A muy tempranas horas, cogimos el tren desde Piła rumbo a BYDGOZSCZ y TORUŃ........la nieve nos daba la bienvenida y predecia un dia lleno de anecdotas...
La primera parada fue BYDGOSZCZ, una ciudad que nacio como asentamiento de pescadores junto a las orillas del Vistula.......y llena de historias relacionadas con los Teutones o con los linchamientos mas tarde por parte de la poblacion a los descendientes de alemanes durante la invasion de este pais en la Segunda Guerra Mundial, lo que llevo a los Nazis a realizar ejecuciones masivas en modo de venganza cuando la ciudad fue tomada....
La segunda parada era TORUŃ,La ciudad de NICOLAS COPERNICO, una ciudad que ansiaba visitar desde hacia ya mucho tiempo, y que en esta ocasion se volvio especial, pues alli me reencontre con el hermano de Marta, Szymon y su amiga Gosia.
Toruń es una ciudad magica, situada sobre las orillas del Vistula y donde la composicion de la plaza mayor y las calles adyacentes sigue siendo la misma desde hace mas de 700 años.La figura de COPERNICO lo inunda todo, y las gentes se sienten orgullosas de ello.....ademas es impresionante ver los restos Teutonicos ......
El dato curioso es que las dos ciudades son capital del Voivodato de Cuyavia y Pomerania, comparten esa anecdota, de ser capitales conjuntas......pero existe una gran rivalidad entres ellas.
De la estación de trenes de Toruń, no quisiera olvidarme, pues alli pasamos unas cuantas horas entre el caos de los trenes, los retrasos, y la nada amabilidad de las vendedoras de tickets.........son las cosas de Polonia como dice Szymon.......primero te enfadas, pero luego te ries!!!!!!
In Poland we have decided to do some quick one-day-sightseeing. We have visited Bydgoszcz (city close to Piła, where I used to work for a while) and straight from there (there is not so much to see) we went to Torun: teutonic, medieval city- hometown of Copernicus, where we met my brother and a friend of his- Gosia. Together we faced the freezing cold and went for a long walk on the lovely streets of this old city. The trip ended up with buying lots of ginger bread cookies- which also make Torun famous!
SZORCIK: początek pobytu w Polsce przeznaczyliśmy na szybkie zwiedzanie- szybki postój w Bydgoszczy i całodzienna wizyta w przedświątecznym Toruniu. Mimo mrozu udało nam się zwiedszic całe toruńskie Stare Miasto... a wycieczka zakończyła sie oczywiście zakupem pierników i.... przedświątecznym chaosem na PKP:)
In Poland we have decided to do some quick one-day-sightseeing. We have visited Bydgoszcz (city close to Piła, where I used to work for a while) and straight from there (there is not so much to see) we went to Torun: teutonic, medieval city- hometown of Copernicus, where we met my brother and a friend of his- Gosia. Together we faced the freezing cold and went for a long walk on the lovely streets of this old city. The trip ended up with buying lots of ginger bread cookies- which also make Torun famous!
SZORCIK: początek pobytu w Polsce przeznaczyliśmy na szybkie zwiedzanie- szybki postój w Bydgoszczy i całodzienna wizyta w przedświątecznym Toruniu. Mimo mrozu udało nam się zwiedszic całe toruńskie Stare Miasto... a wycieczka zakończyła sie oczywiście zakupem pierników i.... przedświątecznym chaosem na PKP:)
No hay comentarios:
Publicar un comentario