miércoles, 29 de febrero de 2012

BAGNERES-DE-LUCHON ET PEYRAGUDES!!!!!!!

Estando tan cerca de los Pirineos y con la excusa de visitar a nuestro amigo Remi, nos pusimos rumbo a PEYRAGUDES, una estación de esquí situada en el Col del Peyresourde famoso por ser parte de muchas etapas del Tour de Francia.
Allí nos reencontraríamos con Remi, en un bar-restaurante donde trabaja a pie de pistas.....y donde también nos esperaban Cecile y Benua......
Para nosotros era un poco cómico eso de estar a pie de pistas tomado cervezas , y disfrutando del Sol en un paisaje tan nevado, pero habrá que probar todo ¿no?.
Remi tenía la casa a pie de puerto en la localidad de Bagneres –de- Luchon , famoso por tener aguas termales y estación de esquí, desde allí uno puede emprender rumbo a la multitud de cimas de hasta 3000m que la rodean ......y en ella pudimos disfrutar de una muy divertida noche y de una tranquila mañana...
La noche fue muy del estilo Remi, fuimos a uno de los bares que mejor conoce , y degustamos unas tapas , unas exquisitas gambas , y unos sorprendentes pinchos de corazón de pato.........todo muy bien regado con vinos franceses y rematado con Champagne.














Two weeks ago we went to the Pyrenees- Ski Station Peyragudes, near Luchon, where our friend Remy works during this skiseason. We had the luck to meet up with Cecile and Benoit from Bordeaux, who also visited Remy. We didn’t really went to the snow this time- just prepaired the upcoming weekend- checked the prizes and did some relaxed sightseeing and off course spent some lovely time togheter drinking wine and trying delicious tapas in one of Luchons restaurants.
Luchon is a very nice small town- and it’s so funny how much it resambles all the typical turisttowns in the mountains… it just felt like visiting Jelenia Gora :) Anyways- the views on the snowy white moutaintops is always so precious!
 Szorcik: Dwa tygodnie temu zrobilismy gorska przymiarke- czyli wpadlismy z krotka przyjacielska wizyta do Remiego, ktory pracuje w rastauracji na stacji narciarskiej Peyragudes, niedaleko Luchon w Pirenajach. Przyjechalismy dosc pozno wiec dziennego swiatla straczylo tylko na podziwianie snieznych widokow oraz rozeznanie w cenach wypozyczenia sprzetu.Wieczor za to spedzilismy popijajac wino i smakujac pyszne krewetki (a Hector kacze serca z grilla bleee!) w towarzystwie Cecile i Benoit z Bordeaux, ktorzy rowniez odwiedzili Remiego.

domingo, 12 de febrero de 2012

SAINT -LARY-SOULAN........HACIENDO SNOWBOARD EN LOS PIRINEOS!!!!

Todo tiene su primera vez.......y la mia haciendo SNOWBOARD, llegó este miércoles de la mano de Jorge que me invitó a ir junto a el .
El destino eran los Pirineos , en la población de Saint-Lary-Soulan donde hay una de las estaciones de invierno estrella de los Pirineos.
Antes me había alquilado por el camino en una pequeña población de montaña una tabla de snow y las botas por el módico precio de 10 euros, Jorge me iba dando instrucciones y consejos tanto de aprendizaje como de seguridad en las pistas..........y sin darnos cuenta habíamos llegado, el paisaje era impresionante y además hacia un día pseudoprimaveral , todo despejado y con un Sol imponente que ayudaba a soportar el frío.........me puse la ropa que me había prestado mi amigo Rafa, y de pronto note que aquello era verdad,¡¡ iba a hacer snowboard.!!
Compramos el Forfait por 35 euros, y nos dispusimos a disfrutar del día.....Esta estación posee 55 pistas en un total de 700 hectáreas , de las cuales 7 son verdes, 22 azules, 14 rojas y 9 negras, así como los remontes.....además de haber telecabina y teleférico.
Pues bien yo como novato en estas artes, debería haberme ido a las pistas verdes, pero Jorge, comenzó a enseñarme en las azules.......fue una hora axfisiante para mi, por mis nervios, las caídas , el miedo a lo desconocido,  pero debo agradecerle a Jorge su paciencia y tranquilidad conmigo.......me guiaba agarrado a mi, me ayudaba a levantarme, y me sonreía cuando mas nervioso estaba....
Luego llego la equivocación de introducirnos en un pista roja y allí la pendiente lucho contra mis miedos, contra mi cansancio, para finalmente empezar a decir que hacía “SNOW” ........
Después tras el bocadillo, encontré una pista azul perfecta para mi , en la cima de la montaña, las vistas me alucinaban y yo disfrutaba de verme sobre aquella tabla avanzando por la nieve, cambiando de lados, frenando, aumentando velocidad...y sobre todo cayéndome jejejej
El “Pichiteam” como se auto llaman Jorge, Rafa y Víctor me ha hecho disfrutar de un deporte nuevo............el cual volveré a practicarlo mas temprano que tarde.....
GRACIAS JORGE POR MOSTRARME Y ENSEÑARME EL SNOWBOARD!!!!!












It's snowing so Hector can't work right now. While i'm spending half of my life in the call center he is enjoing his life!And I envy him soooo much!!!


Podczas gdy ja pracuję a winnice są zamarznięte, Hector korzysta z życia. Nic tylko pozazdrościć!!!

LA NIEVE LLEGA Y SE QUEDA EN MONTAUBAN!!!!

El temporal de frío y nieve “Siberiano” también tuvo su parada en Montauban.........y parece que para quedarse, y no lo digo porque nieve muchos días seguido, sino que casi una semana después de la ultima nevada importante, las aceras , calles, y carreteras siguen heladas..........aquí nadie se hace responsable de la limpieza!






Ok!It's official- french people from the south don't know anything about snow... last week we had 3cm snow and France got paralized!Really!!!But still Montauban is beautifull to see when it's covered by snow (even if you risk to break an arm, cause here nobody ever heard of clearing snow from the pavements...)


Szorcik: nasza część kraju została sparaliżowana opadami śniegu.... którego spadło AŻ 3 cm... No cóż Montauban prezentowała się całkiem godnie pod śnieżną powłoką... szkoda tylko, że tu nikt nie słyszał o odśnieżaniu i chodniki przypominają lodowisko!

sábado, 11 de febrero de 2012

TOULOUSE EZY5335 CANCELLED......

Gatwick nos deparaba mas sorpresas.......
La intensa ola de frío y nieve que asolaba Europa no me había preocupado en exceso, Londres estaba completamente nevado, pero al llegar al aeropuerto comprobé que aquello no sería impedimento para los aviones.....¡¡craso error!!
11h- Cheking pasado y esperando puerta de embarque.
13:20h- Vuelo CANCELADO a Toulouse, 10 minutos antes de embarcar
13:30h- Punto de información atestado de pasajeros de nuestro vuelo, empiezan las protestas.
13:50h- Nos sacan de la zona de Embarque ....
14:00h- Hacemos cola en mostrador de Easyjet.....
14:30h- Nos ofrecen vuelo al día siguiente( huelga en Francia) o ir algún destino en Francia......elegimos Bordeaux.
14:45h- Nuevo Cheking pasado......
16:00h- Embarcamos¡¡vuelo con 1:30 de retraso!!(ha esperado a la gente de nuestro vuelo)
17:30h- Aterrizamos en Bordeaux....
17:45h- Servicio Autobuses suspendido por la nieve y hielo......¡INCREÍBLE!
17:55h- Preguntamos para ir ciudad a un taxi: 60 euros.......¡va ser que no!.
18:00h- Nos juntamos con otra pareja y preguntamos alquilar un coche...190 mas peajes, gasolina,.......¡va ser que tampoco!
18:30h- Autostop ..unos turcos nos cogen y nos dejan en la estación de trenes de Pessac.
18:50h- Estación de trenes....esperamos por el primer tren a Bordeaux....
19:12h- Tren a Bordeaux.....
19:20h- Estación de Bordeaux....ticket a Montauban  70 euros los dos.
19:52h- El tren tiene 1h de retraso......por las condiciones climáticas....
21:05h- En el tren.........pies mojados y congelados....
21:50h- Anuncian por megafonía que el tren quizás no va parar en Montauban y va directo a Toulouse......
22:35h- SI!!! Para finalmente en Montauban.........
22:45h- Andando a casa entre el hielo y la nieve( –15º)
23:15h –Hogar dulce hogar.....LA FURGONETA AZUL SIGUE AEROPUERTO TOULOUSE!!!!!
10:00h- Estación trenes Montauban
12:00h- Sigo esperando un tren a Toulouse.....la nieve y clima crea el caos ferroviario.
12:20h- Tras anulación de mi tren cojo uno con 1h de retraso.....
13:00h- Estación de Toulouse......
13:10h- Estación autobuses.....compro ticket aeropuerto.....
13:30h- Sale autobús....
13:53h- Aeropuerto de Blagnac-Toulouse.....
14:10h- Limpio “Furgoneta azul “ la nieve y hielo....
15:00h- ESTAMOS TODOS EN MONTAUBAN
                          ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡    I LOVE SNOW    !!!!!!!!!



Szorcik: Wszystko dobre, co się dobrze kończy... no chyba, że się skończyć nie chce a podróż trwa pół doby, a dokładniej 12h i kwadrans!Nasz lot do Toulousy został odwołany ze względu na opady śniegu w Toulousie (mimo, że w rzeczywistości w Londynie spadło go jakieś 3 razy więcej). Udało nam się załapać na popołudniowy lot do Bordeaux, gdzie ze względu na śnieg  (jakieś pół centymetra... gdzieniegdzie) zawieszono kursowanie autobusu do centrum, w związku z czym do Pessac (przedmieścia Bordeaux) dostaliśmy się autostopem (60euro za taxi brzmiało mało zachęcająco...), potem pociągiem do Bordeaux, gdzie ok 1,5 h czekaliśmy na opóźniony pociąg... do Montauban dotarliśmy po 23.... podczas gdy furgoneta czekała na nas w Toulouse... tja...

We are usually pretty lucky in our trips. This time our way back home wasn't so easy though. First our flight got cancelled, we had to fly to Bordeaux... then hitch hike to Pessac, where we took the train to Bordeau centre, there- after waiting more than an hour we finally catched the train back home to Montauban. These were some really looong 12 hours...

CROYDON AND LONDON BY NIGHT!!!!!

Ara nos estaba esperando en el aeropuerto de Gatwick......un gran abrazo nos recibía en aquel esperado Weekend en London.........la noche fue larga , pues Luis venía desde Sevilla pero a otro aeropuerto, el de Stanted.......con lo que nos juntaríamos a altas horas de la madrugada en la estación de Victoria.
CROYDON situada al sur de Londres era nuestro destino, pues allí pasaríamos las noches en casa de Ara.....
Los cuatro disfrutamos cada momento de lo que vivíamos, en los viajes en todos los transportes públicos, Taxi, Trenes, Tranvías, Autobuses y Metros por aquella ciudad que respira el estilo ingles por los cuatro costados.....
Nos reíamos mientras paseábamos, mientras bebíamos pintas en los pubs, mientras entrábamos en la típica cabina de teléfono, con la simpleza de ser cuatro amigos disfrutando de un reencuentro al estilo ingles......
La noche fue nuestra, pintas y pintas venían a nuestra mesa, y allí todos mezclados con nuestros amigos de Londres pasamos una noche en Camden entre brindis ........luego vendrían las guerras de nieve bajo una intensa nevada, mientras recorríamos aquellas calles buscando otros lugares donde provocar que aquella noche nunca terminara.........BRIXTON.....fue el final perfecto de la noche!
THANK ARA FOR YOUR HOSPITALITY!!!!SEE YOU SOON IN MONTAUBAN!!
GRACIAS LUIS POR VOLVER HACERME FELIZ, POR REENCONTRARNOS , Y POR HACER DE LONDON UN RECUERDO INOLVIDABLE .....HASTA PRONTO!



Our weekend in London was special also because of all the people that we have met there. We stayed at Ara's place but during the saturday night we had the opportunity to drink few beers in the best company ever our polish and spanish friends who all live there in London. We have spent some crazy hours in my favourite part of London- Camden Town and then all together went to a party in Brixton. What a lovely night!!!!Thank you all and see you soon (in London or Montauban... we hope!)
Szorcik: żeby nie było, że tylko pilnie zwiedzalismy.. oczywiście wieczór spędziliśmy wśród znajomych- moich i Hectora. W miedzynarodowym polsko- hiszpańskim towarzystwie popijaliśmy angielskie piwko w jednym z barów w mojej ulubionej części Londynu- Camden Town. Później cała impreza w niezmienionym składzie ruszyła kontynuować imprezę na Brixton..Wiwat przyjaźń polsko- hiszpańska hehehe:) Dzięki wam wszystkim za miłe przyjęcie!!!







LONDON CALLING!



Esta era la tercera vez que viajaba a LONDRES, pero la primera con Marta .Además allí me reencontraría con Luis nuevamente........
Londres es la capital de Inglaterra y del Reino Unido, situada a las orillas del río Támesis y una de las mayores aglomeraciones urbanas de Europa.....
Londres es una ciudad que atrapa al visitante, cuya magnitud es superable gracias a la extensa red de transporte publico que existe , una ciudad donde cada barrio es un mundo por conocer, donde es posible encontrar una de las mayores mezclas de etnias, culturas y religiones, y donde a uno le dan ganas de quedarse a vivir!!!
Luis, Marta, Ara(nuestra anfitriona) y yo hicimos una ruta típicamente turística para ver las cosas mas conocidas de la ciudad......comenzamos por la Torre de Londres y Puente de la Torre, después fuimos hacia el barrio de Waterloo, más tarde a la Abadía y Palacio de Westmnster , el famoso Big Bang, Trafalgar Square, Palacio de Buckingham, Green Park, Piccadilly Circus.........y decidimos disfrutar de la vida en CAMDEN TOWN, uno de los barrios con mas vida , famoso por su mercado, por sus pub´s , por sus puestos de comida ..............
En Camden Town nos reencontramos con muchos amigos, Marta quedo con sus amigas de polacas que viven alli, Ewelina, Magda, Joanna......Luis con el Sicilia, su novia, Juanlu......Yo con Vero (una amiga de torrejón), y Ana( una de mis mejores amigas de la universidad), que vino junto a Jorge........y allí todos mezclados disfrutamos de una tarde-noche en uno de los emblemáticos Pub, EL WORLD´S END........donde las Pintas pusieron el ritmo.
La intensa nevada fue la culminación a un día mágico, entrañable, ingles.........







Finally we did something new... well at least me, because Hector had already been to London twice- for me the short visit was the first and also the very exciting one!!!We arrived friday night, so we only went for a short walk to see the Big Ben before we got joined by Luis, who came from Seville. Saturday was very intense. Togehter with Ara and Louis we did some speedy sightseeing: The Tower, London Bridge, London Eye, Buckingham, Westminster, Big Ben (by day), Trafalgar Square, Picadilly Circus... and we ended up in Camden. We took the undergroung, the old busses, train, tram...well must say we've been moving quite a lot- but still need to go back there to see all the rest. I really think that you never can get enough of London (at least as a tourist). The city is so full of life, multicultural and colorfull (even though it was the grey wintertime) and there is always happening something there (ok... maybe not in Croydon after 4 am). I totally loved our short London trip i'm craving for mooooore!!!!!!
Szorcik: no to Londyn zaliczony!Nasz krótki weekend był bardzo intensywny. W piątek nie mieliśmy tak naprawdę czasu na nic... odebraliśmy z lotniska Luisa, który przyleciał z Sevilli i zanim dojechaliśmy do Ary na Croydon zrobiło się za późno na cokolwiek (zdąrzylismy tylko obejrzeć Big Bena i Westminster nocą). W sobotę za to zwiedziliśmy to co najważniejsze (no prawie- trzeba będzie wrócić, żeby odhaczyć jeszcze parę ciekawych miejsc): London Bridge, Tower, Big Ben za dnia, Westminster, Buckingham, Trafalgar Square, Picadilly Circus.... przy okazji skorzystaliśmy ze wszystkich możliwych środków transportu... z których najciekawszym był oczywiście stary piętrowy autobus. Londyn jest zachwycający i mam ochotę na więcej... zobaczymy kiedy uda nam się tam wrócić