martes, 28 de octubre de 2014

NIAH CAVES NATIONAL PARK.

Después de un día largo de viaje entre buses locales y autostop, llegábamos entrada la noche a nuestro siguiente destino, otro Parque Natural, en este caso el elegido era el de NIAH CAVES.
Nos disponíamos a pasar dos días acampados en el Parque y disfrutar de la flora, fauna y del mayor secreto del lugar, sus impresionantes cuevas.
Digamos que este enclave es brutalmente espectacular por las cuevas que alberga, unas cuevas a las que llegamos tras caminar casi una hora a través de la jungla. Las cuevas son inmensas y poseen varios kilómetros de recorrido, en donde los murciélagos y las golondrinas hacen de este lugar un oloriento y musical lugar.
Las cuevas son famosas por le recogida de nidos (hechos de su saliva) de las diferentes variedades de golondrinas, que la gente local consume en sopas en postres. Es un trabajo ancestral de la comarca.
También aquí se encuentran unas pinturas rupestres, que pudimos ver, que son a día de hoy el vestigio mas antiguo del sudeste asiático.
El Parque Nacional de Niah Caves es espectacular, un lugar donde volvería mil veces.....






































The district of Miri hides so many caves, that it's hard to choose which one to see. We went to Niah National Park.  The caves aren't the biggest in the region, although in some parts of they are as high as 75 meters. Niah caves are the first recorded human settlement in Malaysia. In the painted Cave we still can see 1,200 years old rock paintings and boat shaped wooden coffins- the so called 'death ships'. 
More recently-the caves were an important place for the birds' nest industry. With hundreds of thousands of swiftlets (and bats) living in the caves, it was an easy spot to 'harvest' the nests, later used in medicine and for the famous birds' nest soup...
But the national park is much more than the caves. The trail leading to the caves is beautiful. You need to cross the jungle and have many opportunities to see some of it's smaller inhabitants, like snakes or insects.. It is also possible to do the trekking all the way to the near longhouse. The jungle is surrounded by palm oil plantations.

Okolice miasta Miri obfituja w olbrzymie jaskinie, co nie ulatwia decyzji, ktore z nich odwiedzic. My zdecydowalismy sie na Niah Caves, przede wszystkim na stosunkowo latwy dostep oraz niska cene: pozostale jaskinie, otoczone dzungla, dostepne sa czesto jedynie samolotem. Niah, mimo ze nie sa najwieksze, zadziwiaja swym rozmiarem. Miejscami jaskinie maja nawet 75m wysokosci. W Niah znajdowaly sie najstarsze zarejestrowane w Malezji siedliska ludzkie, a najstarsza znaleziona tu czaszka ma 40000 lat. Do tej pory podziwiac mozna liczace sobie 1200 lat malowidla na scianach oraz 'lodzie smierci', czyli majace ksztalt drewnianych lodek trumny.
Nieco nowszym sladem ludzkiej obecnosci w jaskiniach sa rusztowania pozostale po osiedlu zbieraczy jaskolczych gniazd. W tej czesci Azji pochodzaca z Chin zupa z jaskolczego gniazda to prawdziwy rarytas oraz tradycyjny lek. W jaskiniach Niah zyje kilkaset tysiecy jaskolek (i nietoperzy: co widac, slychac i.... czuc:/), jednak zbieracze gnaizd dawno juz opuscili to miejsce ze wzgledu na niska jakosc (zawilgoconych) gniazd.
Sam Park Narodowy Niah, otaczajacy jaskinie rowniez wart jest uwagi. Aby dotrzec do jaskin, trzeba pokonac kilka kilometrow wiodocych przez dzungle bogata przede wszystkim w mniejsze zwierzeta: jaszczurki, weze oraz insekty. Treking przedluzyc mozna o wizyte w podluznym domu: longhouse. Park otoczony jest hektarami plantacji palmowych, przez ktore trzeba sie przedrzec,chcac dotrzec do pobliskiego miasta pieszo.

RECORRIDO EN BARCO HASTA SIBU.

Abandonábamos Kuching para dirigirnos a Sibu, pero esta vez nada de carretera, sino que elegimos un barco cuyo trayecto transcurría entre el mar y un río.
Fueron casi seis horas en las que pudimos ver paisajes hermosos y paisajes menos hermosos, pues en diferentes partes se agolpaban en las orillas industrias madereras, que con su tala descontrolada daban un aspecto de tristeza a la selva. La industria maderera en esta zona de Borneo hace grandes estragos en la selva y si a eso le sumamos las inmensas plantaciones de Palma de aceite , probocan un futuro algo desolador para la flora y fauna reinante de la zona.
Por otro lado Sibu, nos dio algo de tranquilidad y disfrutamos mucho de los mercados y las comidas locales.

























To change our ways of travelling a bit we have taken a boat from Kuching to Sibu, instead of a bus. The views were definately worth it, although most of the plantation are just oil palms and the river is full of boats transporting wood. Sibu itself is just a regular city, but the food here is amazing, and they have the biggest and most colourfull market here!

Aby nie popasc w rutyne z Kuching do Sibu postanowilismy zamiast autobusem, przemiescic sie lodzia. Kilkugodzinna przejazdzka obfitowala w piekne widoki, mimo ze chwilami przewazala monotonia plantacji palmowych i tartakow.
Samo Sibu niespecjalnie sie wyroznia... warte wspomnienia jest przede wszystkim gigantyczne kolorowe targowisko oraz tanie i pszne lokalne jedzenie.