viernes, 7 de abril de 2017

PARQUE NACIONAL MOCHIMA - PLAYA PUINARE.

Una excursión, mas que llamativa, fue sin duda agarrar una lancha para dirigirnos al Parque Nacional Mochina, a la playa de Puinare, situada en una de las muchas islas que constituyen parte de este peculiar Parque Natural.
Las playas e islas del Parque Nacional Mochima se caracterizan por su clima semiárido y por la flora y fauna que las componen. Las tierras áridas estén ocupadas por cáctus y pequeños arbustos que dan cobijo a numerosos pájaros y reptiles.
Nosotros disfrutamos de todo un día en la playa de Puinare, cercana a la playa de El Saco, disfrutando del clima, de baños y de paseos por la isla en busca de panoramas y observando la fauna y flora que nos rodeaba en medio del Mar Caribe.

























Just outside Puerto la Cruz lies a National Park called Mochima. You can visit it by taking one of the shared boats from the harbor in Puerto la Cruz and spend a day at one of the islands that belong to it.
We went to Puinare Beach-on one of the closest islands of the archipelago.The islands are tiny and we actually got really surprized by the vegetation and the semi- desertic landscapes here. Off course- the first thing we did was exploring as much of the island as we could and than, after a long walk in the sunshine we enjoyed the beach and the calm, cristaline water...

**************************

Z Puerto la Cruz graniczy park narodowy La Mochima. Jednym ze sposobów aby go odwiedzić, jest wyprawa łódką. W zależności od dnia tygodnia oraz ilości chętnych, łodzie docierają do rozych wysp archipelagu. My odwiedziliśmy plażę Puinare, a spacerując po wyspie prawie dotarliśmy d el Saco (ale zabrakło nam czasu na jej odwiedzenie). 
Po intensywnej eksploracji wysepki oczywiście zażyliśmy odpowiednią dawkę relaksu na plaży i w spokojej, przejzystej wodzie zatoczki...
Zaskoczeniem dla nas była roślinność- zupełnie różna niż na stałym lądzie. Tutaj czekała na nas półpustynia z kaktusami i sukulentami oraz sucha trawą, całe mnóstwo ptaków oraz szare kamieniste podłoże.

PUERTO LA CRUZ-BARCELONA -LECHERÍA.

Nos desplazamos al estado de Anzoatégui, para descubrir la zona que comprenden Barcelona, Lechería y Puerto la Cruz.
Aquí, una vez mas, fuimos alojados vía "couchsurfing".En este caso por Francisco, Jessica y Gianfranco quienes nos abrieron las puertas de su hogar y sus vidas de par en par. Durante varios días disfrutamos de descubrir los entresijos de esta zona costera y calurosa del mencionado estado de Anzoatégui.
Puerto la Cruz es una ciudad costera frente al Parque Nacional Mochima, y que sirve de lugar de partida para irse a Isla Margarita. Nuestra experiencia en esta población estuvo marcada por compartir tiempo y charlas junto a nuestros anfitriones Francisco y Jessica, quienes nos aconsejaron a donde ir y que hacer. Las caminatas al caer la tarde por el Paseo Colón fueron obligatorias y perderse en el centro en busca de comida callejera o distracciones las actividades mas comunes.
Una visita obligada fue la de acudir a pasear a Barcelona, llamada oficialmente Nueva Barcelona de Cerro Santo. Esta ciudad es la capital del estado de Anzoatégui y fue fundada en el 1638.
Esta visita a Barcelona estuvo dominada por un paseo a lo largo y ancho de su centro histórico, de arquitectura colonial, buscando colores y lugares llamativos. Visitamos la famosa Casa Fuerte, sede de acontecimientos históricos en la guerra contra los realistas, quienes masacraron al pueblo de Barcelona en el 1817. Nos perdimos en las distintas plazas, como la Simón Bolivar, la plaza Boyacá o la plaza Miranda admirando la vida de los lugareños en estos espacio públicos.
También acudimos a visitar Lechería, contemplar sus playas y a pasear por los canales.
¡¡GRACIAS JESSICA Y FRANCISCO POR VUESTRA HOSPITALIDAD!! NOS VEMOS POR EL MUNDO HERMANOS.                                                                                                                                                                                  












BARCELONA









LECHERIA



In Puerto la Cruz we stayed in the house of Jessica and Francisco, two wonderful couchsurfers, who are currently preparing for their big trip around America with their adorable kid.
Puerto is quite big and chaotic, but the flat was just at the corner of Plaza Bolivar and near to the sea- which made things much easier for us.
We arrived here just before the carnival and could see the colourful crowds taking over the main streets. 
We have also quickly visited the other two cities, that have grown togehter with Puerto- Lecheria and Barcelona- the colonial town with typical small houses in thousand different colors spread on the narrow streets of the center and the ruins of Casa Fuerte.

********************************

W Puerto la Cruz zatrzymaliśmy się w domu Francisco i Jessiki, którzy przygotowują się właśnie do swojej wielkiej podróży po Ameryce- spotkanie stało się więc okazją do wymiany porad i doświadczeń.
Puerto la Cruz to naprawdę spore miasto na wybrzeżu, będące węzłem komunikacyjnym wielu ważnych tras. Na szczęście dom naszych hostów znajdował się tuż za rogiem centralnego placu- czyli Plaża Bolivar oraz zaledwie kilkadziesiąt metrów od nadmorskiej promenady, z której słynie miasto.
Nasz pobyt zgrał się w czasie z karnawałem, kiedy to wszyscy mieszkańcy wychodzą na główne ulice miasta aby włączyć się do kolorowego, tanecznego korowodu.
Odwiedziliśmy też dwa pozostałe duże miasta w sąsiedztwie, bo Puerto la Cruz to takie wenezuelskie Trójmiasto. Lecheria to nowoczesna przystań drogich jachtów i kanały wcinające się pomiędzy zabudowania. Barcelona natomiast to pierwsza osada w regionie- są tu kolonialne zabudowania, z kolorowymi domami i wąskimi uliczkami oraz ruiny Casa Fuerte.

miércoles, 29 de marzo de 2017

COLONIA TOVAR.

Colonia Tovar, es sin duda un lugar peculiar dentro de Venezuela. Fue fundada allá en 1843 por colonos venidos del entonces estado de Baden, hoy ubicado en Alemania, y es conocido como "La Alemania del Caribe" o "Pueblo alemán de Venezuela". En cualquier caso, Colonia Tovar no deja indiferente a nadie.
Colonia Tovar está situada a 42km de Caracas, a 1700 m en las entrañas de la Cordillera de la Costa y hasta aquí fuimos nosotros a descubrir este peculiar y llamativo municipio.
Es increíble como la Colonia Tovar ha guardado la impronta en su arquitectura, uno parece desubicado en aquel mar de construcciones al estilo alemán. Además la gastronomía es peculiarmente parecida a la alemana, uno encuentra salchichas o sauerkraut en todos los locales y no puede faltar la cerveza, habiéndose fundado aquí la primera cervecería el mismo año que los colonos se instalaron y desde entonces siguen produciendo cervezas al mas puro estilo bávaro.
Hoy en día, la Colonia Tovar, sobrevive del turismo y de la agricultura. Si bien fue el café aquello que empezaron a cultivar en los primeros años de la colonia, hoy en día son las fresas, duraznos, repollos, brócolis, papas u otras hortalizas de climas templados las que acaparan el mercado agrícola. Se pueden observar multitud de puestos de venta de verduras y hortalizas locales en toda la colonia.
Para nosotros fue divertido pasar un día entero en aquellas montañas, entre la arquitectura alemana, saboreando las ricas cervezas y divirtiéndonos en este lugar tan peculiar y particular, que incluso sigue guardando su propia lengua, llamada alemán coloniero.


















Germany in Venezuela- Colonia Tovar is a real curiosity. The small city placed over 40km from the capital of the country is something you just would not expect to see in the Caribbean region. It was founded in 1843 by the german immigrants from Baden who ever since stayed faithfull and devoted to their original traditions and built a real german settlement in the mountains of Venezuela. Even the climate here reminds of germany- and it is here where you come to get your peaches and strawberries :)
The sensation is unique- just an hour of a slow bus ride from Caracas, heath, pollution and endless traffic jams suddenly you find yourself in Europe. The architecture, the cold breeze, the blond heads, german dialects and food. It´s really the nearest thing to teleportation I have ever experienced ;)
All the restaurants offer german and polish (!!!) sausages with potato salad and sauerkraut (repollo agrio). And to top it up you can drink a really decent wiezenbier- or other good quality beers made after the original german recipies from the 19th century! I guess we can call this one a trip in the space ;)

************

Colonia Tovar to prawdziwa ciekawostka. Miasto założyli w 1843 r przybyli z Baden niemieccy imigranci. Do dziś są oni wierni swym niemieckim tradycjom, mówią po niemiecku, budują domy z charakterystycznym szachulcem i jedzą kiszoną kapustę. Nawet klimat przypomina niemieckie alpy- więc Tovar słynie ze swych brzoskwiń i truskawek. Przyjeżdża się tu też spróbować kiełbasę- niemiecką i polską !!! (choć z wyglądu obie przypominają zwykłe parówki...)
Jest nawet bardzo popularny browar, gdzie warzy się piwo według starych receptur z połowy XIXw. i rzeczywiście jest ono świetne:)
Całkiem zapomnieć tu można że jesteśmy zaledwie kilkadziesiąt kilometrów od Morza Karaibskiego. Naprawdę- przez chwilę poczuliśmy się tu jak podróżnicy w przestrzeni, świeżo po teleportacji ;)