martes, 30 de noviembre de 2010

RUMBO ALEMANIA, PRIMERA PARADA DRESDEN.


Las nuevas aventuras tienen una nueva invitada WERO!!ella llego a Pila y se va unir a nosotros una semana , en nuestra incursión en Alemania.....y eso me encanta!!!
La despedida de Pila, fue triste , pero debíamos irnos, así que tras mas de 4h y recorriendo bellos parajes polacos, atravesamos la frontera a Alemania , por KOSTRZYN, para variar con  respecto entramos y así ver el Parque Natural a las orillas del río Oder (frontera natural).....
El rumbo era Dresden, pues ninguna la conocía, pero a todos nos habían contado que era preciosa. Allí yo había contactado con Michael, a través de “couchsurfing”,y el nos alojaría en su casa.
Llegar fue como siempre bien o regular, siempre siguiendo nuestro mapa, y llegar casa de Michael una aventura, con un sinfín de calles apuntadas en nuestro cuaderno, pero llegamossssssssss....y allí Michael nos recibió en su confortable piso con mucha hospitalidad, cenamos juntos(comida polaca que Lila , nos ha llenado furgoneta de ella jejeje)y departimos una tarde tranquila, hablando de la ciudad, de Alemania, y de viajes varios de todos....y pronto nos fuimos a descansar...
Dresden nos despertó, NEVANDO, y con mucho frío, así que , tras madrugar nos fuimos a recorrer el centro histórico de la ciudad, bajo una tormenta de nieve .La ciudad, no me gusto del todo, quizás por la tormenta, quizás por el poco tiempo que teníamos, quizás por que realmente no me gusto.
La anécdota es que es la 2ª ciudad que ha perdido ser “Patrimonio de la Humanidad” por la UNESCO....(esta gente quiere construir un puente allí, en su casco histórico, y es horrible ,....pero la cabezonería alemana pues ..)
El día fue divertido porque lo compartí con WERO Y MARTA, y vivimos el ya ambiente navideño, en uno de los típicos mercados de navidad que en Alemania se sitúan en numerosas plazas.....probamos ya los Gluhwein (vino caliente), que tanto nos gustan.
Y ahora de nuevo a la Carretera, me esperaban unas cuantas horas de conducción entre paisajes nevados, y tormentas de nieve......bye bye Dresden... 



 The last day of our stay in Poland, our friend Wero joined us on our trip!!!!Yupie:)
After some problems with finding the way to Dresden, and almost killing each other by reading our small map... finally in the evening we reached Dresden!!!We have spent the night in a beautifull flat of Michael, our german Couchsurfing host. Than, early in the morning we went to the city center to discover, what interesting has Dresden to offer us.... The city was distroyed during the WW2, but rebuilt, still is a nice site to see. It´s only a pity that it has lst its UNESCO world heritage status- because somebody wanted a modren bridge in the center of the old town... Also the weather didn´t made the sightseeing easy... we really felt the winter there, it was snowing and it was freeeeezing!!!!But nevermind that- we found a christmas market... and hot Gluhwein:)

Polski skrot: Drezno, miasto piekne, tylko pizdzilo jak w kieleckim (albo i gorzej!!!),ale na szczescie uratowalo nas grzane wino na jarmarku swiatecznym!

Pila Tango

LA ÚLTIMA SEMANA EN POLONIA...PILA
Tras volver durante mas de 8h en tren hasta Krakow, otras 2 en minibús a Lubin y allí recoger “la furgoneta azul”, emprendimos camino dirección Pila(como ya sabréis ,pueblo de Marta), el viaje fueron otras 6h de conducción....
En Pila he pasado mis últimos 7 días en Polonia, entre un poco de descanso descanso y además despedimos a Ramón...(él se fue a disfrutar sus últimos días a Berlín),y eso me provoco mucha tristeza, además de provocar un cambio radical en la perspectiva de las aventuras, pues ya notaba que pronto me debía ir hacia Francia.
Esta ultima semana en Pila , la he pasado como he dicho antes, descansando y comiendo mucho!!porque la madre de Marta, Lila, no paraba de cocinarme cosas....salchichas, diferentes carnes, sopas, pierogis, y sin fin de comidas polacas.....GRACIAS!!
Por otro lado he acompañado a Marta a varias cenas y fiestecillas con sus amigas y amigos, de los cuales yo considero a muchos como amigos míos también ahora. Y con los que he compartido cervezas, vodkas,  sus típicas comidas “podridas” polacas heheh y lo que es mas importante, he disfrutado de su compañía.
Solo decir ,que mi estancia aquí en Pila me ha encantado, por toda la gente que conocí, y por todas las sonrisas que me han provocado el sin fin de anécdotas y aventuras en esta ultima semana.
GRACIAS A TODOS Y EN ESPECIAL A TI , LILA!!!!!
 This one is about our last week in my home town, Pila.... so sorry folks but this time i have to write it in polish:)
BABY moje najukochansze (i inne stwory pile zamieszkujace)!!!!!!Dzieki ogromne za wspolne chwile w pile:)Szkoda ze tak krotko bylismy i zabraklo czasu na wiele spotkan, nie zdarzylysmy sie nagadac... no ale mimo wszystko: cudownie bylo was wszystkie zobaczyc i usciskac i obiecuje ze tym razem nie zniknelam na az tak dlugo... piszcie  cos czasem bo tesknie za wami straszliwie!!!!
Cmok ogromny ode mnie i od kudlatego durnowatego!!!!!
KOCHAMY WAS BARDZO!!! (tzn ja najbardziej:))
PS Aniu dzieki za fotki!!!!!


 Despedida de Ramón:

Pues yo ya estoy de vuelta aquí en Sevilla y sólo quiero agradecer a Hector, Marta y a todos nuestros anfitriones y compañeros de viaje las tres semanas que me han hecho pasar viajando
de un lado para otro sin parar. Sin duda han sido unas de las mejores vacaciones de mi vida. Marta, gracias por hacer de intérprete todo el tiempo, especialmente en Polonia con tus amigos,
la verdad es que a veces a tenido que resultarte incomodo. Hector, siempre me acordaré de nuestra rally por mitad del bosque sin saber donde íbamos. Me resultará extraño no veros ahora por aquí; espero que regreseis algún día y si no ya organizaremos otro viaje (¿¿Transiberiano tal vez??).

Thanks to everyone I met during this amazing trip. I'll always have a very good memory of all of you. Good luck for "La Furgoneta Azul" and see you soon!! 

domingo, 21 de noviembre de 2010

L`VIV - Львів...¡¡ UCRANIA !!


Nuestra aventura en UCRANIA sera inolvidable, desde el preciso momento que atravesamos la frontera, la sensación de abandonar en parte Europa era más que patente, una especie de caos reinaba en todas las cosas que observaba, los autobuses, las colas en la frontera, el cambio a letras cirílicas,...pero todo ello me provocaba una inmensa sonrisa, por saber que cosas increíbles iban a pasar seguro en nuestra estancia en este nuevo país...
¡Primero dar las gracias a Marta, porque sin ella Ramón y yo estaríamos perdidos( hehe ),ella habla algo de ruso y entiende cirílico.....Te quiero Poloka.!
Bueno ,nuestra aventura comenzó montando en un minibús dirección L`viv (Львів) , el viaje duro cerca de hora y media, donde yo observaba el paisaje embelesado por esas casitas y ese paisaje rural de pueblo en pueblo
Y POR FIN  llegamos a L`VIV  lo primero fue cambiar el dinero ,y despues  nos dispusimos a seguir las instrucciones que yo tenia apuntadas para encontrar la casa de mi amigo de “couchsurfing”  Andriy Kucher ,que sería nuestros anfitrión durante esos días....
Cogimos el autobús 66 y nos dirigimos hacia la otra punta de la ciudad, y con la ayuda de alguna persona llegamos a nuestra parada, luego recorrimos unas calles y localizamos el edificio, y allí estábamos en la puerta de su casa jej el nos abrio con una sonrisas , nosotros se la devolvimos y alli nacio nuestra complicidad!!
Su casa no era muy grande pero en el salon acabaríamos durmiendo hasta otros 12 coucsurfer mas ...un salón caótico, pero divertido!!!
Nuestro  primer reconocimiento de la ciudad lo hicimos junto el, vimos el centro, y recorrimos varios bares para comer y probar las cervezas del pais.....y comprobar la abrumadora diferencia de precios respecto a España.....
Luego pasamos otros tres días recorriendo la ciudad, sus calles adoquinadas, las plazas, la universidad, los palacios, la opera y las avenidas donde se podía comprobar que era una ciudad muy viva, hacia tiempo no recordaba tanta gente en las calles, hablando, jugando ajedrez, discutiendo política, mercadillos de segunda mano.........
También disfrutamos de la noche ucraniana, en compañía de mas gente de couchsurfing y descubrimos “los kioskos de vodka” que son bares típicos donde solo se bebe vodka en chupitos acompañados de galletas o pepinillos......y vodkas de todas clases y sabores!!!
Una de las experiencias mas divertidas es que fuimos a la OPERA!!Marta nos dijo que alli se expondría el “barbero de Sevilla” y Ramón y yo dijimos pues vamos!!fue para nosotros nuestra primera experiencia en la opera, yo la disfrute bastante a pesar de no enteder mucho .(, ya se sabe cantada en italiano y subtitulada al ucraniano .).....es un espectáculo increíble, esa música que te envuelve, y esa historia cantada que te llega al alma....
Y solo decir que esta experiencia en Ucrania , me a producido un curiosidad enorme por conocerla más, viajar a  Rusia.....pero eso ya sera otra historia.....





El final de la aventura fue las horas en la aduana, el caos alli formado, la lucha de la gente por entrar en Polonia, y por lo tanto UE, el tráfico de vodka, de cigarrillos y lo mas sorprendente, las risas de los policías Ucranianos al verme con las rastas....fliparon, acostumbrados a que por allí en esa frontera terrestre no pasen turistas!!!
UN ABRAZO A TODOS LOS QUE ME HICIERON SONREIR EN UCRANIA....(volveré)

The last stop on our trip to the south was Lvov in the Ucraine.Even tough my neighbour country, i have never been there and didn´t knew what to expect. Already at the boarder we knew that we are leaving the europe we know. There in Ucraine everything seemed different, but for me on the otherhand a kind of similar, because what i have seen there, brought uo the memories from my countries past s it was a kind of trip i the time for me. The first ucrainian experience?well... the buses or not even really buses-lets say bigger vans with about 20 sitting places and maaaaany, maaaany more standing places- because even when it seemed that noone else can fit in, there always was place for five more:)
In Lvov we stayed at a couchsurfers Andryi flat. But not only we stayed there.... also about 12 other couchsyurfers:) this- a bit surrealistic, made if even more fun, because in the end we have spent our time in Lviv togheter with a huge group of people with who we could exchange our experiences and try out some new things togheter... like for example find a vodka bar, a small place where a shot of vodka only costs few cents and you can choose between many different kinds of this alcohol.
But Lvov was not only partying, it was also trying out new things and in Lvov boys had their first opera experiance. We went to see ¨the Barber from Seville¨ and we loved it!!!!!
And on the other hand we also had a chance to see the life of the street. Sunday everybody was outside, taking walks, playing with the children and discussing the political matters in the central square of the town. And playing chess- which Hector really liked and he also played a small game with one of the locals.
The whole short stay in Ucraine only made us realise that we want to see more of this beautifull country!!!We will definately come back!


PRZEMYSL. ¡ EN LA FRONTERA CON UCRANIA !


Tras un largo viaje en tren ,en nuestra primera aventura larga sin nuestra amada "furgoneta azul", amanecimos en Prezemysl a eso de las 7:30 de la mañana, a escasos kilometros de la frontera con Ucrania. 
Desde aquí cogeríamos nuestro minibús a la frontera, y seguiriamos nuestra aventura, pero antes hicimos una visita de rigor a esta nueva ciudad.
Es un pequeña ciudad ,rodeada de montañas y paisajes bellísimos, ademas fue un enclave de La II Guerra Mundial , pues allí los Soviéticos y Nazis ,habían determinado tras el tratado Ribbentrop- Molotov  (oculto durante muchos años) poner la frontera de su repartición polaca. El entorno esta plagado de bunkers y la ciudad es famosa por hacer pipas de fumar....
Desde lo alto la ciudad veíamos Ucrania........ ¡Nuestro próximo destino !.

sábado, 20 de noviembre de 2010

KRAKOW (CRACOVIA)

Cogimos el tren mas temprano que pudimos, y tras 4 horas, por fin llegábamos a una de las ciudades mas deseadas en nuestro periplo.
Aquí volveríamos a encontrarnos con otra vieja amiga de Sevilla, Estera, que nos invito a pasar nuestra estancia en su casa.
Castillo Wawel
Cracovia  es la capital del voivodato de Pequeña Polonia y una de las ciudades más grandes, antiguas e importantes de Polonia. Con una población de 760.000 habitantes (1,4 millones con las comunidades cercanas), está situada en las márgenes del río Vístula.
Cracovia tradicionalmente ha sido uno de los centros científicos, culturales y artísticos del país. Durante gran parte de la historia polaca fue la capital del país. Por eso, todavía es el corazón de Polonia para muchos polacos. Actualmente, Cracovia es un centro muy importante del turismo local e internacional.
Debo decir que Cracovia me ha enamorado, es una ciudad impresionante ,tiene un encanto especial, una atmósfera que te traslada en el tiempo.....su plaza del mercado es espectacular, el castillo de Wawel una obra majestuosa a orillas del río Wisla, y de su antiguo barrio judío, que decir, que  sientes que  perdura todavía la magia del pasado.....y todo ello acompañado mientras comía las zapiekankis, una comida típica de aquí de Polonia que me encanta!!!!!!y que le da toda esa experiencia un “sabor especial”....
Además coincidió que durante los 3 días que pasamos en esta ciudad, se conmemoraba el 92º aniversario de la independencia polaca...una fiesta importante en el calendario, 11 de Noviembre....Entonces disfrutamos de ese particular dia, con las marchas que recorrían la ciudad y le daban con la música de las bandas un color especial al día .Al anochecer ,mas de 7000 personas se reunieron en la plaza y cantaron como un karaoke de canciones típicas de épocas pasadas.....hasta yo me anime a cantar heheh(en polaco).



Por otro lado, mi experiencia en Cracovia no sería lo que fue, sin mencionar a mi “Gran familia “....Como dije antes, Estera nos acogió en su casa , que estaba en plena reforma, por lo que las cenas las hicimos en el piso de abajo , donde vivían su madre Beata  y Slawek ,dos de las personas mas divertidas que me encontrado en mucho tiempo ,ella una cómica increíble y él un cocinero magistral, que acompañado de su humor irónico y de sus vodkas caseros hicieron esas cenas inolvidables, es más, volvimos a celebrar el cumpleaños de Ramón, con regalos a “ROMAN VEGANSKI” incluidos.....y celebramos una autentica cena de NOCHEBUENA al estilo polaco jejejeje.......sin palabras para agradecer esos momentos en los que los idiomas no resultan ninguna barrera!!!GRACIAS

In my favorite polish city, Cracow, we have spent three short and intense days.We slept in our crazy friend Esteras house- between barrels with paint, on the dusty floor:) Estera is now renaovating a flat- all on her own, where she will have the headquaters of her fundation. Even though without bed, we have spent some nice nights in the beautifull flat, and the more the crazy evenings in the flat of the neighbours: Esteras mom and her friend Slawek. The duo is amusement pure!!!They tell houndreds of funny stories, jokes and have this nice and special ironic kind of thinking!!!This all mixed with homemade vodkas made our stay in the house explosively niiiice!!!!And the boys could have a taste of traditional polish christmaseve, that Beata and Slawek made for them!!!!
Hector and Ramon really liked the city, so that the long walks on its small adorable streets, didn´t even tired them. We had the luck to be in Cracow during the Independence Day on 11.11. that is how boys got to see the soldiers parade, people walking in the national clothes and... they had the chance to learn to sing polish national songs during the annual ¨singing lesson¨ at the market square!!!!
And... they also tried  polish food at Bar Mleczny, state dotated bar for the  pore:) and fell in love with zapiekanki- typical polish fast food: baquettes with cheese, champignons and more:)


viernes, 19 de noviembre de 2010

AUSCHWITZ-BIRKENAU ....EL TERROR NAZI.

Auschwitz  fue un complejo formado por diversos campos de concentración de experimentación médica y de exterminio en masa de prisioneros construido por el régimen de la Alemania Nazi  después de invasión de Polonia de 1939, durante la Segunda Guerra Mundial.
Situado a unos 43 km al oeste de Cracovia , fue el mayor centro de exterminio de la historia del nazismo, donde se calcula que fueron asesinados entre 1,5 millones y 2,5 millones de personas, la gran mayoría de ellas judías, además de eslavos, prisioneros de guerra, etc, además de medio millón por enfermedades y hambre.
En la puerta de entrada a uno de los diversos campos que componían el complejo (Auschwitz I) se puede leer el lema en alemán Arbeit macht frei (el trabajo os hace libres) con el que eran recibidos los deportados por las fuerzas SS que custodiaban el centro durante el periodo de funcionamiento, desde su apertura en mayo de 1940 hasta el 27 de enero de 1945 cuando fue liberado por el ejército soviético.
Bajo la dirección superior de Heinrich Himmler, el oficial SS Obersturmbannführer Rudolf Höß fue su director hasta el verano de 1943, siendo reemplazado por Liebehenschel y Richard Baer. Höß, capturado por los aliados, daría testimonio en los Procesos de Núremberg antes de ser procesado y condenado a muerte por ahorcamiento en 1947 delante del crematorio de Auschwitz I. Liebehenschel fue también juzgado por un tribunal polaco y ejecutado en 1948. Baer logró evadirse y vivir bajo una identidad falsa en Hamburgo, hasta que fue reconocido y arrestado. Se suicidó en prisión poco antes de iniciarse su proceso en 1963.
Debo decir, que en un principio, temía por como iba a reaccionar cuando viera aquel infierno, del cual tenia idea a través de fotos y documentales....
Esa mañana nos montamos los 3 en el tren y tras 1:30h arribamos en nuestros destino, Marta ,ya lo había visitado como 10 veces , por su anterior trabajo de guía turística en Polonia, lo cual ,nos sirvió como introducción  a Ramón y a mi. Nos dirigíamos hacia uno de los sitios mas terroríficos de la historia reciente de la humanidad y con las dudas de que sentiríamos alli.
Cuando entramos, compramos una guia explicativa y junto con Marta recorrimos los dos campos de concentración alli presentes, Auschwitz I y Auschwitz-Birkenao II, separados ambos por 3km, en el primero , y tras entrar por su famosa puerta de “el trabajo os hace libres”, nos encontrábamos ante no mas que 28 barracones , de dos plantas y construidos por los propios prisioneros ,era un recinto terrorífico, vallado, con crematorio, ...allí en los barracones , existe ahora un museo, donde puedes ir recorriendo un poco la historia del lugar, como salas de
Entrada de Auschwitz II (Birkenau)
exterminio, fotos de época,( es espelúznate ver la cantidad de caras colgadas allí de gente que murió en esa barbarie),la cantidad de zapatillas, maletas e incluso cabello humano que fueron encontradas tras la liberación del campo!!!Las lagrimas salían solas, de pensar en la barbarie del ser humano contra sus semejantes..NO HAY PALABRAS PARA DESCRIBIR EL DOLOR QUE ME PRODUCIA VER AQUELLO.No asustado con ver aquel campo, después nos dirigimos hacia el segundo campo Auschwitz-Birkenao II. Era una ampliación descomunal del primero, situada a 3 km y donde es imposible contar los barracones que había(algunos destruidos tras la huida nazi)allí era donde los trenes entraban (normalmente de noche) para, tras angustiosas horas de viaje, ser separados algunas veces entre validos o no para el trabajo, y otras directamente a las salas de gas, bajo el engaño de que pusieran sus nombres en maletas(no crear pánico y que creyesen después se las devolverían)y bajo el engaño de que se desnudasen y que iban a ser  duchados......de allí miles de personas nunca saldrían vivas.....ES UN HORROR IMAGINÁRSELO!!....
No quiero contar mas, sólo deseo que el ser humano sea capaz alguna vez de cambiar, no solo las ideas por un mundo justo, sino mas bien cambiar los corazones de la humanidad,.........porque como dijo alguien.....perdemos todos los días algunos minutos en arreglarnos(peinarnos,pintarnos,...)¿por qué no perdemos todos los días unos minutos en cambiar nuestros corazones?.......Y QUE ALGO COMO ESTO , NO SE REPITA JAMÁS.


One of the three days, that we have spent in Cracow we dedicated to visit Auschwitz- Birkenau, the nazi concentration camp in the polish town named Oswiecim about 60 km from Cracow. I have been here before few times while working as a turist guide, but still the place makes a strong impression on me. Even having heard all the sad fact about the site before and knowing what happend in this lazy small town only 65 years ago, I can't stop the tears. Already the entrance gives you a touch of thrill... I always get the feelling like all the crimes that happend there, still were in the air, so while "sightseeing" you are breathing the suffering and pain of so many human beeings that ended their lifes in Auschwitz.
Auschwitz was one of many and in the same time the biggest nazi extermination camp. Here they made millions of people, mostly jews suffered from starvation, exhaustement, tortures, medical experiments, bad hygienical conditions and cold .
I ain't gonna write about the history of the place... I just think that EVERYONE HAS TO visit it, understand what a horrible thing happened here and remember it... so that it never ever happens again!!!

jueves, 18 de noviembre de 2010

WROCLAW


Temprano y tras dejar “la furgoneta azul” aparcada en el garaje de Wero ,nos fuimos los cuatro hacia Wroclaw, subimos a un pequeño autobús y tras recorrer las futuras autopistas de la “Eurocopa 2012” y digo futuras , porque están en obras, con lo cual el trafico es caótico, llegamos a nuestro destino.
Aquí en Wroclaw , la lluvia fue nuestra acompañante todo el día, Marta y Wero nos hacian de guias y fuimos descubriendo plazas, calles y bares a lo largo de un dia de turismo.......
La noche sería mas de lo mismo, Wero nos invito a una cervecería famosa por hacer su propia cerveza y que estaba en la plaza .Después su amiga Kasia se nos unió y aparte de ofrecernos su casa nos hizo un recorrido cervecero de la ciudad......

Duende de la Suerte













 La anecdota que mas me gusto de esta maravillosa ciudad, es que tiene un singular recorrido, y es que en numerosos sitios hay duendes!!!estan por todos sitios!!y representa a los misterios de esta tierra minera y sus mitolgicas historias......se dice que hay mas de 600 duendes y demas criaturas de los bosques y minas repartidas por la ciudad. .



After leaving the van in Weros house, we went to Wroclaw, one of my favorite cities in Poland. It's beatiful and very friendly for the young people here you have Polands best parties and pubs and for me it's a city of very cool memories, from the time when i just started to study and came here a lot to see my friends almost every weekend. Unfortunaltely we heavent had time for a real night sightseeing, but still we had a chance try the different types of beers produced in Spiz, a bar/brewery at the old square, and than see some of Wero and her friends Kasia(who also was our host) favorite bars. But Wroclaw was not only about partying. The town has its very special way to be discovered: you just follow the dwarfs. There are dwarf statues all over the thown. You just get the dwarf map and then, while having fun on searching for the small beeings, you also pass by the most importand historical sites. Sooo cooool!

LUBIN

Después de descubrir Poznan pondríamos rumbo hacia una cita muy esperada por todos, que no era otra cosa que encontrarnos con WERO en su pueblo Lubin ejjejej..me resultaba muy divertido la idea de verla en su pueblo y no en Sevilla como estaba acostumbrado!!!
El viaje fue como no ,otra pequeña odisea, donde tras unas horas conseguimos llegar ¡!!y allí estaba Wero sonriendo con su sobrina Julia .........que ilusión verla!!
Conocimos a toda su familia, en especial a su sobrina Julia, que era la primera vez que veía a extranjeros con los que podría relacionarse, ella es una niña encantadora “la mafalda polaca” que nos decia muchas cosas y Wero nos traducía ,con las que eche muchas risas con sus comentarios.....ella conoció en ese momento, que no todo el mundo puede entenderla ,que existen mas idiomas , entonces ella se sintió muy agobiada, porque no podía decirnos lo que quería o al ver no nos entendía.....en esos momentos nació una futura alumna de castellano....
En casa de Wero...
Después paseamos por Lubin , entre risas por las historietas que Wero nos contaba.....de su amado pueblo,y todo acabó en un bar donde las chicas se reunieron con sus amigas y Ramón y yo vimos fútbol y saboreamos unas birras.

After visiting Poznan we went to Lubin, our friends Wero's hometown, where she now is staying for the winter, making a little vacation from Seville.
Wero welcomed us togheter with her little niece... which seems a nice girl but is a real devil:) Wero was always known for saying the truth and nothing but truth right into your eyes.... well- Julia is worst:) hehehe we have found out stuff about ourselves, that we really didn't want to know:P hehehhe but it was a real pleasure to here it from Julia!!!And she made us lough so muuuuch!!!!!!
And in the evening, while drinking beer and watching football in Weros favorite bar, a new surprise waited for me: two of my friends came to see me!!!!Ula and Jerka came unexpected and made my evening in Lubin perfect!!!!!

POZNAN

La ruta por Polonia empezaba ya de verdad, abandonábamos Pila y después de que Lila(madre de Marta) nos diera comida para 1 mes , nos pusimos rumbo a Poznan, que está situada a 100km de Pila.
stary rynek
Nuestro Vodka en CUMPLEAÑOS RAMÓN
Allí Marta había estudiado 6 años ,por lo tanto conoce bie la ciudad y tiene muchos amigos...unos de ellos nos esperaban y nos ofrecerían estar el fin de semana en su casa, ellos son Gosia y Mariusz....dos personas que nos recibieron con mucha hospitalidad y “una botella de vodka” jejejj..así que después salimos a descubrir la vida nocturna de la ciudad, el ambiente era increíble, pues existe una multitud de estudiantes en esta ciudad y se notaba una atmósfera muy buena para salir de marcha......compartimos varias “lech” la cerveza de la ciudad y después volvimos a casa, entre risas, llovizna, y celebrando que pronto seria el cumpleaños de Ramón...
El 6 de Noviembre nos despertamos y Ramón ya era oficialmente un hombre mas viejo, compartimos todos un desayuno típico polaco, con muchas cosas en la mesa, un desayuno muy copioso ,que nos vendría bien para el duro día que nos esperaba recorriendo esta bella ciudad!!!
Poznań es reconocida por ser la cuna de la nación polaca, por cumplir en el pasado la función de capital del estado y por ser la residencia de los monarcas polacos .Es una ciudad con mucha historia, demasiada,( como he aprendido en el museo de la ciudad), además es una ciudad con mucha vida, debido a los múltiples estudiantes que la habitan, es la 5º ciudad polaca y una ciudad muy acogedora......aunque la lluvia nos acompaño todo el día......

La noche sería mágica, celebraríamos el cumpleaños de “Faraón” con el vodka que con tanto amor hicimos días atrás en Pila.......nos reunimos en casa de Gosia y Mariusz , allí fueron viniendo diversos invitados y como se dice aquí NA ZDROWIE!!!! .....lo demas imaginaros, risas, calores, canticos de cumpleaños en varios idiomas..............FELICIDADES RAMÓN!!!!TE QUIERO AMIGO!!
 We have started our Poland- Ukraine trip by visiting Poznan, the city where i have studied. Its a town with a rich history and so- nevermind the cold rainy weather- we have spent two days on sightseeing. Like always our good luck didn't left us, saturday was the day of free entrance to the museums. We have seen some of them- some nice and some... heheheh just ask the boys about the spanish translator from a movie at one of the museums.... hehehehe:P Anyways- the visit in Poznan was very intense, both during the day, while sightseeing and during the night while meeting friends. We have spent two nights in my friends Gosia and Mariusz place, where togheter with Ewelina, my other friend that came to visit and my brother, we have tried the vodka that boys made with my mother, and also make a small pubcrawl, and i think the biggest impression on Hector made the bar called Proletaryat:)
Celebrando el cumpleaños de Ramón

viernes, 5 de noviembre de 2010

HACIENDO VODKA .


Hoy ha sido un día especial, porque Ramón y yo hemos hecho Vodka ¡!!
Aquí en los pueblos de Polonia es típico, y mucha gente los hace en sus casas, así que porque íbamos a ser menos jejeje......la madre de Marta , Lila, compró alcohol destilado de 90º a sus contactos , y nosotros el resto de las cosas necesarias que ella nos indicó, varios limones , azúcar y poco más ¡!!!Hicimos vodka de limón!!! De 6 limones, rayamos las cáscaras,y luego los exprimimos, y además pusimos agua a calentar con las medidas de azúcar adecuadas ....luego el alcohol debe mezclarse con las cáscaras y dejarlo un mínimo de 24 horas, y también debía enfriarse el agua con el azúcar ,y después de la espera jejej SE MEZCLA AL DIA SIGUIENTE Y YA TENEMOS NUESTRO VODKA EJEJEJJ
Mientras hacíamos el vodka, Lilia nos dijo que si queríamos hacer licor de huevos y ¡claro! Por que no jeje......este licor consistía en echar 6 yemas de huevo y azúcar en un bol y mezclarlos mucho, después se le añadiría una botella de vodka y ya tendríamos el “LICOR DE HUEVOS”, que está ,por cierto cojonudo....... la vida en Polonia siempre nos depara aventuras........
EL VODKA será bebido pronto, pues celebraremos el cumpleaños de Ramón en pocos dias.

Thursday was a special day for the boys- finally they got the chance to make their own vodka!!!
well first they had to also make licor de huevos, the so called ajerkoniak. And then was the lemon vodka time. To make it you need 6 lemons, 2 glasses of pure alcohol (96 degrees) bought from a "known source",1 and a half glass of sugar and four glasses of water. And after 24 hours of waiting...well... there you have your own lemon vodka:) And next time we will try out some new vodkareceipts :)



Ramon comments:
Hi again, after our Scandinavian adventure we went to Germany, where we spent the night In Berlin. Our host Tara told me that there are no rules for this town: pubs close when there are no people left inside(that may be at 10:00 am) and discos are open from Friday to Sunday without interruption. After a couple of beers we went to play at a park just before going to bed. The following morning we went sightseeing the Unter den Linden street and surroundings until four. Afterward we took the car and drove to Poland.
After a lot of ours in the car travelling through dark foggy and narrow roads at Halloween night we got to our first Polish town: Pila, Marta’s hometown. It is a very nice small city surrounded by beautiful forests. In these days I have already live remarkable experiences such as the trip to former secret soviet village Borne Sulinowo, where I had to drive through a crappy road in the middle of a forest averaging an speed of 20 km/h. Of course I have tried Polish Vodka. Gita , the mother of a friend of Marta, gave us her homemade lemon vodka (Ten shots! I now appreciate Jesper’s training). This Wednesday is the first day I’m not drinking, but instead we have made our own vodka. I’m really looking forward to try it!. That it will be in our next’s stop: Poznan. See you then.