lunes, 28 de marzo de 2011

CAHORS.


En el Departamento de Lot, donde yo trabajo actualmente, una ciudad atraía mi atención por varios motivos: Cahors!!!!Primero porque Cahors, da nombre a la importante región vitícola donde trabajo, y segundo por pertenecer al “Chemin de St Jaques Compostelle” en la Via Podiensis(Gr 65), la única en Francia con tramos pertenecientes a Patrimonio de la Humanidad.
Aquí mi intención a parte de la visita turística , era recoger información para empezar a realizar el Camino de Santiago por etapas de la Via Podiensis.......mapas, albergues, paso de ciudades, conseguir nuestras credenciales....al final, solo hemos conseguido un mapa , el resto lo intentaremos conseguir en estas semanas venideras.
Por el contrario ,hemos disfrutamos de un autentico día de primavera, y como ¡no! picnic a orillas del río Lot......vino, queso de vaca y de cabra, y mucha tranquilidad.....quizás demasiada para hacer turismo después.
Tras el picnic(y mucho esfuerzo), recorrimos la zona medieval de la ciudad, situada en una península rodeada por un meandro del río Lot, lo que le da una belleza particular a este sitio. Cabe destacar el famoso puente “Pont Valentré”,¡¡ increíble!!Sus tres torres fortificadas, y sus seis arcos nos enseñan una arquitectura medieval de defensa extraordinaria, perteneciente a la UNESCO.(El hecho de que se eternizase su construcción, pues duró más de medio siglo, dio nacimiento a la leyenda que cada habitante de Cahors se complace en contar. Exasperado par la lentitud de las obras, el maestro de obras firma un pacto con Satán. El diablo pondrá todo su conocimiento al servicio de la construcción, y si ejecuta todas sus órdenes, él le entregará su alma a cambio. El puente se eleva rápidamente, las obras acaban, el contrato llega a su término. Para salvar su alma, ya que pretende no terminar sus días en el infierno, el maestro de obras le pide al diablo que vaya con una criba o cedazo a por agua a la fuente de los Cartujos (que se encuentra al otro lado del río, en la parte exterior de la ciudad) para calmar la sed de sus obreros. Evidentemente Satán vuelve sin agua y pierde su apuesta. Dispuesto a vengarse, el diablo vuelve cada noche para quitar la última piedra de la torre central, hoy llamada Torre del Diablo, y cada día los albañiles la tienen que volver a colocar.En 1879, se hizo una restauración del puente, y el arquitecto Paul Gout mandó colocar en el hueco vacío una piedra esculpida con la efigie del demonio que no volvió a desaparecer, pues el demonio se había quedado definitivamente en el sitio con las garras prisioneras del cemento.)

I think that soon we could officially be crowned as Their Majesties PICKNICKERS... This weekend to make a bit of difference (and because the weather forecast for sunday wasn´t so good) we made saturday the travelling day... it was just the perfect day to do picknick... which we off course did! As always with some saussages for H., cheese straight from the marked and some fresh beers: the only thing missing was the sunscreen- which now shows on my face (mostly nose)...yeps these were the perfect two hours at the riverside in Cahors!!!The problem than was to move our picknicker butts and do a bit sightseeing:)
Cahors is one of the sweet french towns, that make you fall in love with them at first sight. It´s the hometown of  Gambetta, a fomous french politician(so now we know why all the cities in France have a square or avenue called Gambetta:P) The most impressive part of the city is definately the famous bridge. It´s indeed beathtaking and beautifull and it´s worth to come to Cahors just to see the bridge (which btw is on the Camino de Santiago). The day we were at the bridge there was a anti gas extraction demonstration.

Szorcik: kolejny leniwy weekend... piatek i niedziela w kinie a sloneczna sobota przeznaczona na zwiedzanie. Bylismy w Cahors- miasteczko jest piekne, ale po zwiedzeniu kilkunastu podobnych wielkiego wrazenia juz nie robi, za to most owszem- zwala z nog... szczegolnie jak zwiedzajac trafi siena demonstracje przeciwko wydobywaniu gazu lupkowego w okolicy... przyjemne z pozyteczym!!!tylko na nastepna wycieczke musze krem z filtrem zabrac:)

La anecdota, fue que nos encontramos con una manifestacion sobre el puente....Contra un proyecto que "Petit Nicolas Sarkozy" quiere realizar en la zona de Cahors , para sacar gas, y asi cargarse un poco mas el entorno!!!

viernes, 25 de marzo de 2011

C’EST FINI LE TIRAJE DE BOIS!! AHORA A PONER TUTORES A LAS VIÑAS....

Estoy comenzando a sentirme casi un viticultor!!después de 4 meses trabajando en las viñas y empezar a conocer mas a fondo sus diversos trabajos y los tipos de cepa.
Por fin se han terminado los trabajos de sarmentar a mano, C’EST FINI LE TIRAJE DE BOIS!!...Comencé a “Tiraje de Bois” allá por finales de Diciembre, en la Gironde y he acabado en Tarn en “Clos de Gamot”, terminando a la par que el Invierno... He quitado sarmientos de tantas hectáreas y “vignobles” que ya ni me acuerdo, recorrido cientos de pasillos de viñas mirando al horizonte , quitado los sarmientos de miles de viñas por día de los dichosos alambres ,y trabajado toda clase de cepas: “Merlot”,”Cabernet Sauvignon”,”Sauvignon blanc”,”Malbec”....cada cual con sus dificultades!!!(odio un poco la Cabernet Sauvignon heheh....siempre bien enredada a los alambres!!)
En esta , mi tercera semana en “Clos de Gamot”, finalicé tiraje de bois el mismo día que acabo el invierno.....mi espalda me lo ha agradecido hehehe...
Ahora ando metido de lleno en reponer todos los tutores y alambres rotos de las 20 hectáreas. Además, por fin!!trabajo con un compañero: Bernard, el lleva la friolera de 33 años en estas viñas y ahora yo tengo el placer de aprender de él....
El trabajo consta de recorrer las filas de viñas, controlar los alambres rotos y tutores partidos para después reponerlos!!! La broma serán según Bernard entre 700-1000 tutores nuevos hehe......vamos que voy hacer mas agujeros que un topo! Porque esta semanita ya llevamos agujeros para hacer un par de campos de golf heheh
¿No se cuantos días de trabajo me quedarán? pocos, quizás una o dos semanas a lo sumo, pero aprovechare para seguir aprendiendo, para despertarme en el robledal con mis ardillas y para llenarme de energía en esta hermosa primavera.......después.....ya me encomendara la historia un destino, pero por ahora no me preocupa.....







lunes, 21 de marzo de 2011

VILLE D’ALBI.





Como nos estamos convirtiendo en auténticos “Domingueros”y que además la primavera tocó a nuestra puerta, pues sin más remedio nos hemos acercado a visitar Albi!!!!!
La “ville D’Albi”, fue una ciudad fundada en tiempos del Imperio Romano, situada a orillas del Tarn y de donde sus arcillas han servido de materia prima durante siglos para elaborar los ladrillos rojos que caracterizan su arquitectura local, algo muy representativo, pues todo esta construido sobre ladrillo, las casas, los puentes e incluso la Catedral de Santa Cecilia(empezó construirse en 1282)
Destacan el puente “Viejo”, uno de los más antiguos de Francia y aún en uso, como ya he dicho la majestuosa Catedral de ladrillo, y como no, el Palacio de la Berbie, donde a día de hoy está el Museo Toulouse-Lautrec, dedicado a Henri de Toulouse-Lautrec, pintor y el hijo de Albi mas conocido(1864-1901).Quizás no os suene el nombre, pero seguro que conocéis algunos de sus dibujos, como sus carteles parisienses de Cabarets como Moulin Rouge....

We love beeing the sunday tourists... again after a lazy saturday we went on a discovery tour in the surroundings of our hometown. And again we found a place definately worth knowing. Albi is one of these french medieval cities which survived many centuries in an almost untouched state. Walking around the small adorable streets you sometimes get the feeling that you´re just missing a long robe and a corset (well...i mean if you´re a girl or a drag queen I guess).
Since a year Albi is on UNESCO´s list of World Heritage Sites and I´m only asking myself why only since a year. The red bricks linked by wood logs make the perfect combination where the colourfull shutters are icing on the cake. The walls, sometimes showing the passage of time, mossy or distorted hide stories you´re craving to listen to... and the streets are full of these lovely buildings and the streets are countless... And than, when lost in the labiryths of houses, you discover their hearts- the hidden courtyards, even more mysterious and beautifull than the still representative facades. And when once you get to see some of the courtyards, you turn into a peeper, you become addicted of looking in every keyhole in hope to find a new treasure. Visiting Albi can really get adventorous... and if you get tired off chasing ghosts of the past on the lovely streets, you can take a brake in the garden  of the castle: Palais de la Berbie, enjoying the view view on the river, passing by only few meters down, under the Pont Vieux(built in the 11th century- it´s one of the oldest bridges in France) and separating the town in two pieces, or drink a beer (coffee?) at the mainsqure, looking at the monumental Sainte Cécile cathedral (if it couses goose-flesh on me, I can´t even imagine which feelings it woke in people looking at it in the15th century!!!)
I highly recommend visiting the courtyard of the old monastery which is a real oasis of peace in the towncenter.
And if ther is sometime left you could also visit the Henri de Toulouse Lautrec museum. The paintor was born in Albi, but as I´m a fan of his works, I got a bit dissapointed by the museum. There are not many original great works of his to see there...The museum is ok, but if you really want to enjoy (and not end up craving for more, like I did ) the talent of Toulouse Lautrec, you need to go somwhere else... like Musée d'Orsay in Paris.

Szorcik: znow sobie piekny weekendowy wypad zrobilismy. Pogoda w ten ostatni zimowy weekend byla bardziej letnia niz wiosenna,wiec mozna bylo w 100% delektowac sie Albi: a jest sie czym zachwycac. Ja czuje sie zupelniei calkiem oczarowana i zaczarowana. Biedne kudlate nie nadazalo, a ja wszedzie musialam pstryknac fotke... no ale te uliczki takie urocze byly!!!no a katedra dech w piersiach obu zapiera!!!



Con esta visita hoy 20 de marzo, nos despedimos del Invierno.......y sin remedio, nos encomendamos a una Primavera , ¡que espero!, nos llene de sonrisas, amigos y sorpresas......
BTW!It´s spring!!!and this weekend we had the perfect springtime/ no sleeve weather!!!Soooo good to feel the worm wind on your face and the sun warming you delicately...

lunes, 14 de marzo de 2011

SAINT ANTONIN NOBLE-VAL.


Hoy 13 de Marzo, hemos empezado ha visitar los pueblos de la comarca......hemos empezado por Saint Antonin Noble-Val....situada a 47km de Montauban y conocida en la comarca, por ser una bella villa medieval.
El entorno donde se encuentra es maravilloso, entre pequeñas montañas y gargantas ,en el valle del río Aveyron.
El pueblo es típico medieval, donde perderse entres sus calles es un delirio para la vista y las sorpresas....pero lo mejor de un domingo, es su mercado!!pasear por un mercado francés, lleno de quesos, salchichones, vinos, frutas, verduras....tiene un final placentero:pic-nic!!
Hoy me detuve ante un puesto de salchichones(mi debilidad) y no pude resistirme a comprar un pequeño pedazo.....Marta no se resistió a los quesos...y si a eso le añadimos que en la plaza se vendía vino a granel, pues ya teníamos la conjunción perfecta!!ahora solo nos faltaba el emplazamiento, que en un lugar tan maravilloso como este es difícil de elegir....pero una buena mesa de madera, a orilla del río Aveyron, y las vistas de la villa medieval, no tiene precio!!!a si que salud al vino!!y buen provecho a los productos del terreno....

our treasures from the local market
When moving to Montauban we thought...what the heck???It seemed nice enough, but not to be the first choice in the contest for a place to live  ... now i have changed my mind.. not about the beauty of the town itself...but about the region we live in. Sunday we went to visit St. Antonin Noble-val- a breathtaking, beautifull medieval, cite which is only about 40km from Mtauban. But already the way to St. Antonin was full of my WOOOOW´s and WHOOOOAAA's. The town sits on the bank of the Aveyron, beneath the beetling cliffs of the Roc d'Anglars. And these monumental rocks make an icredible impression...make you wanna jump out of the car straight into wild nature.
The town is full of old houses, which all seem empty and ghosthaunted. In most of them nobody is living (anyone up to squat the town?!) and they are not renovated. The city smells of old, humid basements made of rock...but it's a nice smell- makes you think about the stories enchanted in the old walls...
Sunday is also the market day there... so the pleasure was doubled... the perfect views and the perfect pic-nic after sightseeing... cheese, olives, wine from plastic bottle (sold on the street... 1 euro/1l and really not so bad, but sooo strong...)
Let´s just say that this was the first but not the last visit there... We see it as a research before the real discovering of the region.... kayaking, trekking, cycling, horse riding, climbing: adventure here we come!!!

Szorcik: Montauban juz ogarniete, wiec czas bylo ruszyc poza granice... no i warto bylo.... bo dech w piersiach zapieraja te widoki: skaliste doliny rzeczne, majestatyczne skaly porosniete krzewami, gorzyste potoki i kilometry otwartych przestrzeni czekajace az je zdobedziemy. No i Saint Antonin- urocze sredniowieczne miasteczko, gdzie udalo nam sie skosztowac miejscowych specjalow (ach te sery) prosto z niedzielnego tarowiska, robiac piknik z widokiem na to architektoniczne cudenko rodem ze sredniowiecza.



SEPTFONDS "CAMP DE JUDES"/CEMETIÈRE DES ESPAGNOLS.

Como ya sabemos, miles de  ciudadanos españoles salieron por la frontera con Francia huyendo de la represión y de la muerte ante el avance de las tropas franquistas... mujeres, niños, ancianos y hombres pasaban esa línea imaginaria que es una frontera, creyendo que al otro lado encontrarían el apoyo de las autoridades francesas. Craso error amigos!!!!!!!
Hoy he visitado uno de esos lugares de la vergüenza, donde el corazón se encoge, donde el dolor se ha apoderado de mis sentimientos y donde curiosidades de la vida , hace exactamente 72 años que, nada menos que 16000 Republicanos españoles fueron desembarcados en la “Gare de Barredon” entre el 5 y el 12 de Marzo de 1939 y conducidos a pie(unos 8-10km) al campo de internamiento de Septfonds (Centro para extranjeros indeseables)!!!!!!!!.....

En Septfonds existió un campo de internamiento, conocido como “Camp de Judes” donde fueron internados republicanos españoles exiliados en Francia tras la derrota de la República en 1939.
El campo albergó a exiliados españoles desde marzo de 1939. Iniciada la Segunda Guerra Mundial, la mayor parte de los republicanos españoles fueron integrados en las Compañías de Trabajadores Extranjeros, siendo internados en este campo otros grupos de personas, como súbditos austriacos y alemanes. En 1941, bajo el régimen de Vichy, recogía a oficiales aliados que habían intentado abandonar Francia. A partir de 1942, personas de origen judío que habían estado internadas en Septfonds fueron entregadas a los alemanes para su deportación a los campos de exterminio en territorios dominados por el III Reich.
Hoy realicé todo el recorrido, desde la Gare de Barredon , hasta las llanuras donde existió el Camp de Judes, donde innumerables monumentos nos recuerdan el terror y sufrimiento allí pasado, donde al introducirte en un barracón, con fotos, cartas, historias escritas en primera persona, uno no puede reprimir sufrir por un acto tan injusto como ese(fueron momentos similares a los que viví en Auschwitz)..........por eso debemos luchar por La Memoria Histórica, por esas sonrisas que fueron apagadas, y para que algo como esto no vuelva a suceder jamás!!  Luchemos y cumplamos las palabras que dijo Allende:”Mas temprano que tarde se abrirán las grandes Alamedas por donde camine el Hombre Libre”



Nuestro recorrido ha terminado en el “Cemetière des Espagnols”, donde hay enterrados 81 republicanos fallecidos durante su internamiento en dicho campo.....donde la vida de algunos se apagó y donde Rafael Alberti los homenajea con sus palabras:
NO SOIS LA MUERTE , SOIS LAS NUEVAS JUVENTUDES.....

In april 1931 Spain became a republic. In the short 8 years of its existance, the spanish people could enjoy their completly secular, workerclass friendly state with a low rich in  civil liberties and with nationalised public services.But the freedom didn´t last long and the spanish liberty ended up with the outbreak of the Spanish Civil War (against gen. Franco´s military rebells) in 1936 and the Second Spanish Republic finally disappeared 1 of april 1939.
Francos enthusiats haunted and repressed the spanish Republicans- both during and after the war. Most of them had to escape to other european countries-most of them found their shelter in France in the region of Midi-Pyrenees (in cities like Toulouse, Montauban)
The Nationalists wanted to eradicate any trace of leftism in Spain. During the war and after it they persecuted and massive- killed Republican sympathisers. They commited massacres on civilians (like fx in Seville where they killed 10000 people or Granada where they shot 8000). About 55000 people died from the hands of the spanish Nationalists.
This sunday Hector and me visited Septfonds- a small town close to Montauban. There, since march 1939 was situated an internment camp for the spanish Republicans (16000 persons). The camp was called Judas Camp. After beginning of WW2 the camp has been renamed to an labor camp and german and austrian prisoners joined the internees. Apart from 1941 with the french Vichy- government permission also allied soldiers, who tried to escape from France, got imprisoned in Camp Judas. Most of these allied soldiers were polish aviators, but unlike my grandfather (who succided in escaping from Vichy France to UK where he joined the Polish Army in exile) they were not lucky enough to escape. In 1942 also jews became prisoners of Camp Judas.

Szorcik: w niedziele odwiedzilismy Septfonds- oboz dla internowanych i oboz pracy znany tez jako Judasz. Poczatkowo byl to oboz dla hiszpanskich republikanow internowanych przez nacjonalistow Franco po Hiszpanskiej Wojnie Domowej. Nastepnie do internowanych dolaczyliwiezniowie z Niemiec i Austrii, nastepnie probujacy zbiec z Francji alianci- w tym przede wszystkim polscy lotnicy a po 1942 r takze okoliczni Zydzi.

VOSOTROS NO CAÍSTEIS
¡Muertos al sol, al frío, a la lluvia, a la helada,
junto a los grandes hoyos que abre la artillería,
o bien sobre la yerba, que de puro delgada
y al son de vuestra sangre, se vuelve melodía!

Siembra de cuerpos jóvenes, tan necesariamente
descuajados del triste terrón que los pariera,
otra vez y tan pronto y tan naturalmente
semilla de los surcos que la guerra os abriera.

Se oye vuestro nacer, vuestra lenta fatiga,
vuestro empujar de nuevo bajo la tapa dura
de la tierra que al daros la forma de una espiga
siente en la flor del trigo su juventud futura.

¿Quién dijo que estáis muertos? Se escucha en el silbido
que abre el vertiginoso sendero de las balas
un rumor, que ya es canto, gloria recién nacido,
lejos de las piquetas y funerales palas.

Y los vivos, hermanos, nunca se les olvida.
Cantad ya con nosotros, con nuestras multitudes
de cara al viento libre, a la mar, a la vida.
No sois la muerte, sois las nuevas juventudes.


sábado, 12 de marzo de 2011

CLOS DE GAMOT-FAMILLE JOUFFREAU. VIGNOBLES PREYSSAC-CAHORS











En mi primer día de búsqueda de trabajo en Montauban, tuve doble suerte!!primero que encontré trabajo y segundo, y mas importante, que era en la comarca de Cahors......en Clos de Gamot!!!un viñedo familiar lleno de Historia.

CLOS de GAMOT es propiedad de La Famillie-JOUFFREAU desde hace siglos, (hay escritos que hablan de la existencia de la familia en el 1200)y es en 1610 cuando edifica la casa en mitad de los viñedos, donde aún hoy, viven sus descendientes y donde desde el martes trabajo yo!!,esta situada en Prayssac, a 70km de Montauban y a escasos 20km de Cahors, sobre un paisaje increíble y a orillas del río Lot.....
Es un viñedo de mas o menos 20 hectáreas(en tiempos pasados tuvo cerca de 60hec), en su mayoría de una sola cepa, la variedad MALBEC(originaria de donde me encuentro ahora, el sudoeste francés).....Cuenta la Historia, que cuando la famosa “phylloxéra”(enfermedad que produce un insecto-parásito y que mata las vides) atacó en 1882 sus viñedos , el por entonces propietario G.Jouffreau, recogió sarmientos de las ultimas cepas preservadas durante los inviernos de 1883-1884 e intentó varios injertos.....entonces G.Jouffreau, consigue algo histórico, las cepas nuevas eran resistentes a la enfermedad!!Acababa de salvar el Clos de Gamot.....pero lo mas importante:¡Había salvado el conjunto de los viñedos de Cahors!!!pues la comarca sería  transplantada, en gran parte con clones de esas nuevas cepas resistentes.
Todavía a día de hoy existen cepas de mas de 120 años de antigüedad, hecho completamente único y excepcional en el viñedo francés.(Que además, como me ha contado el propietario, dan un rendimiento excepcional todavía).
Sobre la Geología del terreno , también diré, que es un terreno magnífico, arcilloso-calcáreo-silícico, con guijarros y sílex.
El viñedo está situado sobre las segundas y terceras terrazas del río Lot. El terreno es por tanto resultado de la acumulación de sedimentos provenientes en parte del Macizo Central (guijarros, cuarzo, gravas) y también  de aluviones del Lot. Una banda de arcilla roja atraviesa el viñedo del Clos de Gamot, confiriendo propiedades excepcionales sobre este terreno.
Mi trabajo aquí, es por un periodo de tiempo indeterminado, pueden ser unas semanas o quizás algo mas de un mes, en principio, todo depende de lo que se tarde en realizar el “tiraje de bois”(quitar los sarmientos de los alambres), reponer los tutores y alambres dañados, para acabar atando las viñas a sus guías , para que comiencen su nuevo ciclo....
Cabe destacar que he trabajado 35h repartidas en cuatro días,y que he dormido allí en la furgoneta,a la vera de un pequeño robledal,repleto de conejos y aves que me hicieron disfrutar cada mañana al despertar..... Para finalizar una semana de esfurezo,me regalé un pic-nic a orillas del río Lot...un río, que trataré de descubrir poco a poco,así como las villas que me rodean.

So Hector has a new job- close to Cahors, about an hour away from Mtauban: H works in vineyards with whole lotta history... the first written words on the vineyards are from the beginning of the 13th century, the first documented sources are from 1610:The vineyards are special both because their colourfull history (like for example the one about Clos de Gamot saving vinetrees from an ugly pest) but also because their excellent and unusual gelogical location (they say... but don't ask me...me dunno nothing!!!)
Well I just can't wait to see the beautifull lanscapes, Hector was telling me about...and than off course I´m counting the days to the big D-day !!!(degustation day!!!)
  
Szorcik:Kudlate sobie nowa prace znalazlo!!!dla odmiany tylko godzine (a nie jak wczesniej 2) traci na dojazd... wiec nadal czasem zostaje na noc w niebieskim vanie. Zameczek ma dluuuuga historie (pierwsze wzmianki z 13w) i bogata... a podobno opowiedziana przez samego wlasciciela- gawedziarza smakuje lepiej... no coz... niedlugo przekonam sie na wlasnej skorze jak smakuja opowiesci i wina z Clos de Gamot, poki co tak, jak wy ciesze oko widoczkami na zdjeciach!



El vino mueve la primavera, crece como una planta la alegría. Caen muros, peñascos, se
cierran los abismos, nace el canto.
El vino abre las puertas con asombro y en el refugio de los meses vuelca su cuerpo de
empapadas alas rojas.
Pablo Neruda.

martes, 8 de marzo de 2011

EXILIO REPUBLICANO EN MONTAUBAN:LA TUMBA DE MANUEL AZAÑA.


Uno de las primeras cosas que hice al llegar a esta ciudad, fue dirigirme al cementerio, allí esta la tumba de Manuel Azaña, que como tantos otros exiliados republicanos murieron en tierras francesas....
Manuel Azaña Diez  (Alcalá de Henares, 10 de enero de 1880 - Montauban, Francia 3 de noviembre de 1940) fue un político y escritor español que desempeñó los cargos de Presidente del Gobierno de España (1931-1933, 1936) y Presidente de la Segunda República Española (1936-1939).
Manuel Azaña acabo sus últimos meses de un lado a otro por el sur de Francia ,tras abandonar el Estado Español después de la caída de Cataluña a manos del ejercito fascista de Franco y que Francia abriera las fronteras a los civiles.
Luego vendría su polémica dimisión y el no querer regresar a España, lo que fue muy criticado, incluso tomado como una traición a la patria. Durante su estancia en Francia fue perseguido por la Gestapo mediante la colaboración  falangistas ,estos, consiguieron detener a toda su familia y posteriormente deportarla, un echo que le afecto hasta el punto de tener un amago de ataque cerebral ,que añadido a la negación de visados a la salida de Francia de los antiguos dirigentes republicanos en España, le obligó a circular por zona libre francesa.......después de meses y tras un ataque cerebral fue internado en Montauban donde seria ayudado por el embajador de México.......allí, pasaría sus últimos meses de vida, asediado de nuevo por grupos falangistas......murió el 3 de Noviembre.
Francia(vamos la zona no ocupada por la Alemania Nazi) bajo la dirección en esos momentos de el mariscal Pétain prohibió que se le enterrara con honores de Jefe de Estado: sólo accedió a que fuera cubierto su féretro con la bandera española, a condición de que ésta fuera la bicolor rojigualda  y de ninguna manera la bandera republicana tricolor. El embajador de México decidió entonces que fuera enterrado cubierto con la bandera mexicana......

“Lo cubrirá con orgullo la bandera de México- Para nosotros será un privilegio, para los republicanos una esperanza, y para ustedes, una dolorosa lección”

A POR LA III REPÚBLICA!!!!!!!! 

Toulouse and the cities surrounding it became an asile for the spanish Republicans, escaping from Franco and his sympathizers. In Montauban there is a grave of the last republican president of Spain: Manuel Azaña Diez
The place was the first site to visit for us here in Montauban. We went for a lovely sunday stroll, enjoying the summerly weather and once again found out,that we are a part of history, which not only is happening on the pages of books, but surrounding us anywhere we go.
 

NUESTRO NUEVO HOGAR!!!!!!home sweet home...


Después de 6 meses, de aventuras ,de visitar mas de 10 países, de muchas noches en la furgoneta, así como de visitar innumerables casas, donde hemos sido hospedados por infinidad de buenos amigos....hemos tenido la oportunidad de alquilar una habitación en Montauban.(Aunque anteriormente contribuíamos a los gastos y pagamos como un alquiler por dormir en la casa de nuestros amigos en St Antoine, no era realmente nuestro hogar......)
NUESTRO NUEVO HOGAR: Esta situado en la “Avenue Marceau Hamecher 67” en la orilla derecha del río Tarn en Montauban......es una casa de dos plantas,  en la superior habitan los propietarios (por cierto muy amables) y nosotros compartiremos durante nuestra estancia(no sabemos cuanto),la planta baja con Michael, un joven francés....
Es una casa muy acogedora, a la cual se accede a través de un patio. Tras una puerta azul, se esconden aventuras y momentos por descubrir....en esa cocina coloreada de amarillos e iluminada, nos esperan impacientes las especias ,los aromas, las verduras,....en su gran salón, presidido por dos carteles  del “Ché” y “Bob Marley” y una figura del inconfundible Tintín, nos esperan tertulias, libros, descansos.....para mas tarde acceder a nuestro NUEVO HOGAR....una habitación con dos ventanales , vigilados por una chimenea, donde juegan el azul y el blanco, y desde donde ,desde  este 4 de Marzo de 2011, nosotros sonreímos ,soñamos y planeamos NUEVAS AVENTURAS DE LA FURGONETA AZUL!!!!

Finally, after months of beeing homeless we have a place we can call home, well at least for a while... I came here to Montauban alone and beside making the trial at my new job, I had to find a new home for us. The first days I have spent in the house of Debora, my brazilian couchsurfing friend. I really enjoyed my stay with De and her wonderfull flatmate  Zelie, but finally after 5 stressing days of search, with the help of Debora I found a room to rent. The room is huge and full of light. It's a part of a big flat which sweet owners live just above us. We have a big livingroom with tv (like we would care;)), and a light, roomy kitchen. It's all so cozy and nice... and   unpacking of the van made us as happy as the small children while opening christmas gifts.
It's so exciting to have a home again:)

Our montaubanian family:)
SZORCIK:Dom mamy wreszcie. Od tygodnia biegam jak szalona walczac z pudlami i walizami i odkrywajac coz za skarby wozilismy ze soba przez ostatnie kilka miesiecy... mieszkamy w duzym jednopietrowcu, nad nami wlasciciele a z nami Francuz Mikael... A obok fotka z nowymi miejscowymi znajomymi, u ktorych pomieszkiwalam w trakcie poszukiwan.


lunes, 7 de marzo de 2011

NOS MUDAMOS A MONTAUBAN!!!!!




 This week the wind of change blew us to a new location!!!Since almost a week we are the new inhabitants of Montauban, a small city (50.000) which is the capitol of the Tarn and Garonne district, and is situated only 40km from the lovely Toulouse. Our moving was caused by the new job i got (or well... let`s say i`m still hoping to get...cause i'm still on a trial ). I work as a tecnical support for a company that makes telephones, mobiles and accessories...and the nice part of the job is that i get to use(and practice them a lot) all the languages i speak... so cross your fingers for me, so that they sign the longterm contract with me!!!
and the city itself asfar seems nice and pretty, though a bit lazy and (night)lifeless... we will see what the future brings- the one is sure, getting to know the city will not be a big challenge:) 
szorcik: jestesmy sobie od tygodnia w Montauban, gdzie mnie probnie do pracy przyjeli... dzwonie sobie wiec do roznych ludkow z roznych czesci swiata, rozmawiam z nimi w roznych jezykach... a w miedzyczasie probuje z kudlatym ogarnac kuwete i jakos sie tu zadomowic, co trudne nie jest bo Montauban to troche ladniejsza wersja pily...o tyle dobrze ze do Toulouse blisko!

Comenzando Marzo!!!Nuevos proyectos e ilusiones dominan mis pensamientos....
EL PRIMERO Y MAS IMPORTANTE, ES QUE NOS HEMOS MUDADO A MONTAUBAN(en occitano Montalban)!!!Es una ciudad de unos 50.000 habitantes situada al suroeste de Francia. Se trata de la capital y prefectura del departamento de Tarn-et-Garonne en la región de Midi-Pyrénées.....a escasos 40 kilómetros de Toulouse.
Nos hemos mudado aquí , debido a que Marta ha encontrado aquí un trabajo, donde podrá usar su domino de las lenguas Danesa-Alemana-Inglesa-Española y poco a poco Francesa......el trabajo será por un mínimo de 3 meses, pero que se alargará mas en el tiempo.
Yo buscare ahora trabajo aquí, o seguiré en las viñas entre semana durmiendo en la furgoneta o a través de “couchsurfing”,(puesto que esta región no hay viñas) Pero , eso ya se ira viendo con el tiempo!!
De MONTAUBAN, contaros que la primera impresión ha sido muy positiva, es una ciudad manejable, atravesada por el río Tarn, y con un centro histórico caracterizado por su arquitectura en ladrillo. El corazón de la ciudad nace en la plaza El Nacional, digna de ver, y desde donde nace la estructura de la ciudad. Se puede pasear por un magnifico parque llamado “Jardín des Plantes”,así, como descubrir diferentes mansiones al pasear por sus calles, pero yo me quedo con la panorámica sobre el río Tarn decorada con el  increíble Puente Viejo y como no,con su mercado el sábado por la mañana!
Ciudad fundada allá por 1144, tiene el privilegio de considerarse la primera Bastida de la historia, así como un punto fuerte en el Protestantismo que domino tanto años Francia.
Además nos encontramos en la Región Midi-Pyrénées, donde se habla además del Francés el Occitano....(se suponía Aquitania se hablaba otro dialecto del Occitano, llamado el Gascon, pero yo nunca lo escuché!!)
AHORA TOCA DESCUBRIR POCO A POCO LA CIUDAD PARA IR CONTANDO MAS COSAS!!!

sábado, 5 de marzo de 2011

CASTILLON DE BATAILLE.......¡VISITANDO A ERIC Y ELISEA!

 Para finalizar Febrero(25-27 ),he tenido mi primer week-end sin Marta, ella esta en Montauban, donde ha comenzado a trabajar y yo sigo en la Gironde, donde todavía tengo trabajo en las viñas...
Y que mejor manera que disfrutar un buen Sábado, que visitar a un amigo!!En esta ocasión visitaría a Eric, un buen amigo que conocí allá por Octubre en la vendimia y que desde hace unas semanas se ha establecido en Castillon de  Bataille, un pueblo que ya he visitado en numerosas ocasiones y que esta en mi ruta hacia el trabajo....
El rencuentro con Eric y su novia Elisea, me ha regalado sonrisas en un fin de semana extraño y que me ha servido para recordar junto a Eric, los tiempos de la vendimia y las hazañas de  entonces ¡!!
Compartimos una tarde en su nueva e increíble casa (donde pretenden plantar su nido durante unos años), Allí descubrí sus hobbies , pintar  retratos y cuerpos femeninos y tocar el  saxooooo!!! ,wow, nunca lo habría imaginado de él heheh(intento enseñarme, pero sobre eso voy ha omitir comentarios!!)
Después le dimos rienda suelta a la degustación de cervezas mientras nos poníamos al día de nuestras vidas, después me deleitaron e invitaron a cenar una exquisita pierna de cordero, con un inmejorable vino de la comarca.....y como no, para terminar la velada nos pusimos manos a la obra con el  “digestif”,que en esta ocasión sería Amagnac(u primo hermano del cognac heh)..........esta excusa nos sirvió a Eric y a mi para estar de charla hasta altas horas de la madrugada.....algo de lo que nos arrepentiríamos a la mañana siguiente!!!!
Durante la noche Eric me enseñó muchos libros de la historia de la ciudad, de Castillon de Bataille, famosa por ser el escenario de la ultima Batalla de la “Guerra de los Cien años”, donde los franceses se impusieron a los ingleses un 17 de julio de 1453 durante la contienda entre los batallones comandados por Enrique VI de Inglaterra y Carlos VII de Francia, lo que supuso una victoria decisiva para los franceses que acabaron así con casi 300 años de ocupación inglesa de la Aquitania.........El paseo por el campo de Batalla junto al río Dordogne , imaginándome aquel acontecimiento fue el colofón a un fin de semana INCROYABLE AVEC MES AMIS!!!MERCI POUR TOUT.
Tenemos una cita pendiente Eric y el “moi” de ir una noche a el campo de batalla con el detector de metales.....para ver si encontramos algo, ¿O es simplemente una buena excusa para juntarnos de nuevo?!!!!!!