Fuimos recibidos en Japón por nuestro amigo Takeo, al que habíamos conocido mas de un año atrás en nuestro periplo por los Himalayas nepalíes.
Takeo vive en Kawasaki, una ciudad situada entre Tokio y Yokohama, y que esta asentada junto a la desembocadura del río Tama.
Para mi siempre Kawasaki ira ligada a la palabra hospitalidad( antes siempre me evocaba las motos), pues aquí en el barrio de Hirama encontramos abiertas las puertas del hogar de Takeo durante nuestra semana en Japón.
Takeo nos agasajo enseguida con cenas y buenos momentos en su apartamento y en los alrededores de la ciudad. Disfrutamos de cenas en los bares típicos japoneses, los conocidos como Izakaya, de los cuales me enamoré, aquí en los Izakayas los japoneses vienen a diario a disfrutar de comida y bebida.
Japón no sería nada para nosotros sin Takeo, nuestro amigo que tantos buenos momentos nos ha regalado. Cada tarde descubrimos las comidas y las bebidas típicas, así como paseamos de arriba para abajo por Kawasaki o Tokio.
GRACIAS TAKEO POR TU HOSPITALIDAD AMIGO. THANKS TAKEO FOR YOUR HOSPITALITY AND GENEROSITY!
Takeo vive en Kawasaki, una ciudad situada entre Tokio y Yokohama, y que esta asentada junto a la desembocadura del río Tama.
Para mi siempre Kawasaki ira ligada a la palabra hospitalidad( antes siempre me evocaba las motos), pues aquí en el barrio de Hirama encontramos abiertas las puertas del hogar de Takeo durante nuestra semana en Japón.
Takeo nos agasajo enseguida con cenas y buenos momentos en su apartamento y en los alrededores de la ciudad. Disfrutamos de cenas en los bares típicos japoneses, los conocidos como Izakaya, de los cuales me enamoré, aquí en los Izakayas los japoneses vienen a diario a disfrutar de comida y bebida.
Japón no sería nada para nosotros sin Takeo, nuestro amigo que tantos buenos momentos nos ha regalado. Cada tarde descubrimos las comidas y las bebidas típicas, así como paseamos de arriba para abajo por Kawasaki o Tokio.
GRACIAS TAKEO POR TU HOSPITALIDAD AMIGO. THANKS TAKEO FOR YOUR HOSPITALITY AND GENEROSITY!
Kawasaki is probably not the number one on a list of places o visit in Japan, but for us it became a very special place. It's our japanese hometown now- all our adventures began at the Hirama station in Kawasaki. This city on the border with Tokyo will always be a synonym of hospitality to us. Our freind Takeo made our stay here unforgettable. While he was working, he tried to organise our time, show us as much as possible in terms of sightseeing and food. He even prepared his house to welcome us by leaving small post-it translations of all the electronical devices in his flat!He brought us some guides and books about Japan from the library! He took us to fancy izakayas (traditional bar/restaurants) where we had the opportunity to taste the most delicous dishes ever. But most of all he spent his precious time with us, telling stories about Japan and his life . It was such a beautiful exsperience!Thank you so much Takeo, you are the best!!!!
Kawasaki pewnie nie znajduje się na szczycie żadnej listy turystycznych atrakcji- zdaje się że nawet fani motorów nie palą się do odwiedzin tego miasta na obrzeżach Tokio. Nie ma tu nic wyjątkowego- ale dla nas Kawasaki zawsze będzie miejscem specjalnym. Spędziliśmy tu kilka wspaniałych dni. Nasze japońskie przygody codziennie rozpoczynały się na stacji Hirama. Zobaczyliśmy tutaj jak wygląda życie spokojnego przedmieścia tokijskiego. A nasz przyjaciel Takeo pokazał nam prawdziwą japońską gościnność- w wielkim stylu. Mimo że pracował, spędzał z nami każda wolną chwilę (w tym jeden dzień urlopu). Rewelacyjnie przygotował dla nas swój dom- na wszystkich sprzętach elektronicznych ponaklejał informacje po angielsku, a na półkach czekały na nas książki i przewodniki po Japonii. Codziennie mieliśmy okazję spróbować lokalne specjały- takie jak natto i glony na śniadanie. Kolacje jadaliśmy w tradycyjnych barach-restauracjach izakaya, próbując niesamowitych potraw w tradycyjnym stylu.
Przede wszystkim jednak spędziliśmy wspaniałe chwile w dobrym towarzystwie, czując się jak w domu, za co zawsze będziemy wdzięczni Takeo!
No hay comentarios:
Publicar un comentario