viernes, 3 de febrero de 2012

PROFITEZ AVEC MES ONCLES ET MA COUSINE POUR LA FRANCE........

Para aprovechar los días de visita hicimos diversas incursiones en la región, la “Furgoneta Azul” estaba ansiosa de aventuras en este 2012, y nos llevo a ver parte del Camino de Santiago a su paso por la increíble Bastide de LAUZERTE, a las orillas del río LOT en la bodega de “Clos de Gamot”, a la rojiza ALBI último bastión cátaro y cuna de Toulouse Lautrec, a la comarca vitícola de GALLIAC famosa por sus cepajes ancestrales, a  BORDEAUX cuna del vino y finalizando en la famosa CIUDAD ROSA DE TOULOUSE por su carácter único de ciudad que juega constantemente con la luz bajo el dominio del ladrillo.....
En cada lugar mil recuerdos, en cada parada para comer, beber o reír un sueño cumplido, en cada noche una embriaguez de alegría, en cada mañana un abrazo de croissant y en la despedida un HASTA PRONTO........
A mi Tío , decirle que lo quiero, que disfruto con el cada conversación, cada cosa que m enseña.....GRACIAS POR HACER UNA DEGUSTACIÓN DE PARTE DE MI VIDA EN FRANCIA....
A mi Tía, decirla que la quiero sería mentira, porque la amo, amo su sonrisa, sus voces, sus miradas, sus abrazos.....GRACIAS POR SIMPLEMENTE HABERME ECHO DISFRUTAR 4 DÍAS COMO SI HUBIERAN SIDO UNA VIDA.....
A mi Prima, ¡¡Quizás debería escribírselo en su Tuenti J!! GRACIAS POR SUPERAR TUS MIEDOS A VOLAR PARA VENIR A VERNOS, POR CONVERTIRTE EN UNA ADOLESCENTE LLENA DE VIDA, Y POR HACER MI CORAZÓN MAS GRANDE PARA GUARDARTE UN RINCONCITO......

HASTA PRONTO TÍOS!!!!!!!A BIENTOT!!!!!











The final day of the family visit we decided to spent in Toulouse, but before that we went to Gaillac and Albi. I know Albi already (altough the cathedral still makes huge impression on me) but Gaillac was something new- we did passed by the city but haven’t ever stopped to visit. Actually it’s a cute small town with nice old town and cathedral (not as big as the one of Albi, but still nice to see).
Toulouse was also sunny, but soooo cold that we were about to freeze while walking around ! At the Capitol there are the Days of Asian Culture- which we off course profited of. For the first time we also entered the city hall, where you can see an exhibition of toulousian impressionists.
We did’t only enjoy the day together but also found some new tresoures for our flat : a new bookcase !

Szorcik : Niedziele spedzilismy marznac w Toulouse. W drodze zahaczylismy o Albi i Gaillac- gdzie bylam po raz pierwszy i musze przyznac ze jest tam naprawde uroczo ! Natomiast w Toulouse odkrylismy ze do ratusza mozna wejsc za darmo i zwiedzic wystawe impresjonistow. Poza tym zalapalismy sie na Dni Kulutry Azji.


Vive la vida minuto a minuto y encontrarás en cada uno de ellos un motivo por el cual recordarlo

RUMBO BORDEAUX........

Era sábado, y a tempranas horas bajamos al mercado, vino, salchichones, pan....y apreciar a los productores regionales fue nuestro desayuno.......porque el destino estaba a 200km BORDEAUX!
Bordeaux, nos recibió con un cielo plagado de distintos colores, azules, blancos, grises, imitando a los colores que componen sus casas, a los azules de sus tejados, a los grises de sus calles....
Allí a las puertas de arco de la Victoria empezaríamos nuestra ruta, a esta mágica ciudad famosa por sus vinos, y parte importante de mi vida......Postales , tranvías, Catedrales, fotos, pasteles, el teatro, sus fuentes, sus arboledas, La Garona, el Pont Pierre .....en cada sitio un recuerdo, en cada parada unas sonrisas, en cada mirada entusiasmo, en cada trago intensidad , provocaron que nuestra visita fuera considerada la mejor cosecha, un recuerdo de bodega y una explosión de taninos en nuestra retina......

Si antes era importante Bordeaux , Ahora poseo el recuerdo de saltar junto a mi prima orillas de la Garona, de comprar vino junto a mi tío en una de sus bodegas y de sonreír abrazados mientras caminábamos con mi tía.......















Saturday was a really long day- we wen’t to the market in the morning and then straight to Bordeaux. I must admit that I love this city and miss it so much- it is so much different than Toulouse. It has the special french touch, where as Toulouse is spanish into the bones. 
We have spent a lovely day there- i twas cold but sunny so we could take the coolest pics ever with the unbelivable rainclouds (but no rain off course). And with aunt Lucy and Alba we had a really succesfull shopping trip :)

Szorcik: Sobota byla hardkorowa- po szybkiej wizycie na naszym targowisku(w koncu to co to za sobota bez swiezych warzyw?) ruszylismy do Bordeaux- ostatnio dochodze do wniosku ze to moje ulubione francuskie miasto... strasznie tesknie za jego niepowtarzalnym klimatem! Na szczescie, mimo niskiej temperatury miasto powitalo nas sloncem!!! 

MIS TIOS EN MONTAUBAN, RUTAS DE VINOS, CERVEZAS Y PICNIC......

El año 2012 no podía empezar de mejor manera: mi tío Ángel, mi tía Luci y mi prima Alba nos visitaban!!!!
Desde el momento que supe que ya estaban en le avión rumbo a Francia, mi mente voló junto a ellos, veía sus mismos paisajes desde el avión y me ponía nervioso como si el que fuera aterrizar fuera yo......Verlos allí en el aeropuerto de Toulouse fue el principio de una maravillosa visita.......
Montauban les esperaba frío y oscuro, pero las risas, el descubrir cosas nuevas, el vernos juntos  y el disfrutarnos hizo cambiar de color a Montauban....
Lo recorrimos por todos sus rincones, parques, calles , plazas y puentes.......inmortalizando los momentos con las fotos, pero sobre todo inmortalizándolo en el recuerdo, entre los arcos de la plaza Nacional, entre las degustaciones de cervezas peculiares , entre botella y botella de vino......
Fueron días de vino, algo que yo disfrutaba con mi tío Angel, escuchándolo mientras hablábamos con la copa entre las manos, de probar nuevos gustos, de visitar la bodega donde trabajaba, de enseñarle al paladar las diferentes cosechas en la cata y degustación en “Clos de Gamot”, de coger sarmientos, de ver los viñedos en su merecido descanso invernal..........de bebernos los 4 días como de cual botella de vino se tratara, degustando cada momento.
Por otro lado no podría describir la felicidad que habitaba en mi corazón de ver a mi Tía y mi prima aquí, un felicidad afrancesada en el gusto de desayunar sonrisas, en el placer de recorrer cada guijarro francés , en la intensidad de cada momento, mi felicidad era completa al verlas disfrutar de cada lugar, mientras se fotografiaban.
Para nosotros era especial que ellos estuvieran aquí, y así lo disfrutamos, de cada momento, de los picnic que organizábamos, de los paseos, de las charlas.....de descubrir sabores y colores en el mercado, de abrazarnos haciendo nuestras las calles de Montauban














The last weekend Hectors aunt, uncle and cousin Alba visited us. They came already Thursday afternoon- which we spent all together on eating, drinking wine and talking…. Unfortunately I couldn’t joint hem on the Fridays trip to Hector’s vineyard and to Cahors… but again- we had a lovely evening together at home !

Szorcik : w poprzednim tygodniu tradycyjnie mielismy gosci : hectorowa citka, wujek i kuzynka wpadli z weekendowa wizyta z Madrytu. W piatek cala gromadka zwiedzali winnice Hectora i miasto Cahors…. Za to zarowno czwartkowy jak i piatkowy wieczor spedzilismy razem : jedzac, pijac i opowiadajac.

lunes, 30 de enero de 2012

ENTRE MON AMI ET LES ARBRES.......

Aprovechando una tarde libre, Hadrien y yo fuimos a sus casa en el campo de Mouillac a plantar unos cuantos árboles que le había traído de España.(Regalados por mi padre).
Eran un Pino piñonero(Pinus  pinea), una Encina (Quercus ilex), dos Castaños de indias(Aesculus hippocastanum), y un magnifico Olivo(Olea europaea).....además de diversos bulbos de azafrán.
No hay nada tan placentero como buscarles un lugar, analizar la ubicación, y ponerse hacer el agujero.....
Ahora solo queda esperar a ver si aguantan el invierno e iremos viendo sus progresos.

Aujourd’hui, en cadeau pour les arbes, je vais commencer à ecrir sur le blog en français aussi!!
Donc que seulement je dirai que nous sommes alles a la maison d’Hadrien a planter des arbres, que j’avais apporté de L’Espagne: un Chene vert (Quercus ilex), une Olivier( Olea europaea) , un Pin (Pinus pinea) et deux Chestnut (Aesculus hippocastanum)

Merci mon poto pour profiter des ces moment ensamble!!









Si supiera que el mundo se acaba mañana, yo, hoy todavía, plantaría un árbol.            Martin Luther King

martes, 24 de enero de 2012

SIAW CHEN CHONG....RECORRIENDO EL MUNDO EN BICI!!

¡¡Os presentaré a Winston Siaw Chen Chong!!, es un joven periodista y fotógrafo nacido en Malasia , pero de origen chino  que vive en Singapore.
Esta inmerso en uno de sus sueños, RECORRER EL MUNDO EN BICICLETA!!!
Pues bien, Winstdon Siaw salió hace la friolera de 16 meses de su casa de Singapore, para atravesar Malasia, Tailandia, Camboya, Laos , China, Mongolia, Rusia(desde aquí se vio obligado a coger un avión hacia Turquía por que el visado le caducó)Turquía, Grecia,(desde donde cogió un ferry a Brindisi) Italia, Francia..........y es en este punto en el que se encuentra ahora, y en el que he tenido la suerte y alegría de que eligiera  Montauban como una de sus paradas.
El me contacto a través de “Couchsurfing” hacia varios día y yo esperaba impaciente su llegada, escuchar sus aventuras, y poder disfrutar de su espíritu de viajero.
Desde mi ventana lo vi acercarse a mi puerta, en su bici, llena de mochilas......y su sonrisa inagotable me saludo.
Yo le abrí las puertas de mi casa, de su casa, y pronto nuestra conexión fue buena, el me hablaba de su viaje, de días de frío, de la gente maravillosa que había encontrado por el camino, de los contrastes de culturas, y de las cosas que echaba de menos....y yo era feliz de ser parte de su increíble viaje.
El también era feliz por conocer un español y una polaca, pues eran países que por el momento no había recorrido..........¡¡¡Flipo con el Jamón ¡!!, lo miraba y sonreía como diciéndome ¿que “carajo” hace esta pata de cerdo aquí??.lo fotografió inmediatamente.
Además como nuestros vecinos Thomas y Helen son también de “Couchsurfing”, y Thomas es además también fotógrafo que recorre sus destinos en bicicleta, pues había muchas cosas en común....incluso Helen nos sorprendió hablando algo de chino...
Así que organizamos una cena internacional, pues cada uno hizo un plato, Helen y Thomas la sopa(nunca puede faltar en una cena francesa), nosotros diferentes tapas y pollo y Winstson Siaw los platos estrella: ¡¡¡COMIDA ASIÁTICA!!!
Es un cocinero increíble, como también lo es que transporte sus condimentos en su viaje, para cocinar a la gente que lo hospeda como muestra de agradecimiento.....
A la mañana siguiente tras enseñarle el mercado y desayunar el partiría hacia su próximo destino, en este caso Agen, pues va dirección Bordeaux ............
Su destino final es Londres..........después volverá a casa, y planeará el siguiente, y puede que sea empezar en España y dirigirse a recorrer África.......
El seguirá escribiendo para una revista y un periódico de Malasia ,(pero editado hacia la comunidad china) sus aventuras......su visita quedara impresa en esos periódicos, pero sobre todo su alegría, simpatía y felicidad quedará impresa en mis recuerdos y en mi vida...........nos volveremos a ver........
¡¡¡GRACIAS  WISTSON SIAW POR TU VISITA!!!
¡¡¡GRACIAS POR ESA ETERNA SONRISA!!!
¡¡¡BUEN VIAJE AMIGO!!!
GOOD LUCK IN YOUR TRAVEL MY FRIEND, AND SEE YOU SOON IN SINGAPORE......







Love asian food- especially when the food comes to me- by bike straight from Singapore. This weekend we have hosted a couchsurfer- Siaw Chen Chong from Singapore, who came to Montauban by bike... he's travelling since year and a half and almost arriving at his goal- London. Happily for us he chose to pass by our small town- cook a really nice dinner for us and tell some traveller stories (and he has a lot of them!)
Szorcik; w ten weekend nawiedził nas couchsurfer z Singapuru, który od półtora roku  przemierza Azje i Europę na rowerze aby w końcu dotrzeć do Londynu. Aż się wierzyć nie chce, że na jeden z przystanków wybrał Montauban!Chociaż narzekać nie będę- kolacja w stylu orientalnym i podróżnicze historie były całiem przyjemnym sposobem na spędzenie udanego weekendu!