sábado, 11 de febrero de 2012

LONDON CALLING!



Esta era la tercera vez que viajaba a LONDRES, pero la primera con Marta .Además allí me reencontraría con Luis nuevamente........
Londres es la capital de Inglaterra y del Reino Unido, situada a las orillas del río Támesis y una de las mayores aglomeraciones urbanas de Europa.....
Londres es una ciudad que atrapa al visitante, cuya magnitud es superable gracias a la extensa red de transporte publico que existe , una ciudad donde cada barrio es un mundo por conocer, donde es posible encontrar una de las mayores mezclas de etnias, culturas y religiones, y donde a uno le dan ganas de quedarse a vivir!!!
Luis, Marta, Ara(nuestra anfitriona) y yo hicimos una ruta típicamente turística para ver las cosas mas conocidas de la ciudad......comenzamos por la Torre de Londres y Puente de la Torre, después fuimos hacia el barrio de Waterloo, más tarde a la Abadía y Palacio de Westmnster , el famoso Big Bang, Trafalgar Square, Palacio de Buckingham, Green Park, Piccadilly Circus.........y decidimos disfrutar de la vida en CAMDEN TOWN, uno de los barrios con mas vida , famoso por su mercado, por sus pub´s , por sus puestos de comida ..............
En Camden Town nos reencontramos con muchos amigos, Marta quedo con sus amigas de polacas que viven alli, Ewelina, Magda, Joanna......Luis con el Sicilia, su novia, Juanlu......Yo con Vero (una amiga de torrejón), y Ana( una de mis mejores amigas de la universidad), que vino junto a Jorge........y allí todos mezclados disfrutamos de una tarde-noche en uno de los emblemáticos Pub, EL WORLD´S END........donde las Pintas pusieron el ritmo.
La intensa nevada fue la culminación a un día mágico, entrañable, ingles.........







Finally we did something new... well at least me, because Hector had already been to London twice- for me the short visit was the first and also the very exciting one!!!We arrived friday night, so we only went for a short walk to see the Big Ben before we got joined by Luis, who came from Seville. Saturday was very intense. Togehter with Ara and Louis we did some speedy sightseeing: The Tower, London Bridge, London Eye, Buckingham, Westminster, Big Ben (by day), Trafalgar Square, Picadilly Circus... and we ended up in Camden. We took the undergroung, the old busses, train, tram...well must say we've been moving quite a lot- but still need to go back there to see all the rest. I really think that you never can get enough of London (at least as a tourist). The city is so full of life, multicultural and colorfull (even though it was the grey wintertime) and there is always happening something there (ok... maybe not in Croydon after 4 am). I totally loved our short London trip i'm craving for mooooore!!!!!!
Szorcik: no to Londyn zaliczony!Nasz krótki weekend był bardzo intensywny. W piątek nie mieliśmy tak naprawdę czasu na nic... odebraliśmy z lotniska Luisa, który przyleciał z Sevilli i zanim dojechaliśmy do Ary na Croydon zrobiło się za późno na cokolwiek (zdąrzylismy tylko obejrzeć Big Bena i Westminster nocą). W sobotę za to zwiedziliśmy to co najważniejsze (no prawie- trzeba będzie wrócić, żeby odhaczyć jeszcze parę ciekawych miejsc): London Bridge, Tower, Big Ben za dnia, Westminster, Buckingham, Trafalgar Square, Picadilly Circus.... przy okazji skorzystaliśmy ze wszystkich możliwych środków transportu... z których najciekawszym był oczywiście stary piętrowy autobus. Londyn jest zachwycający i mam ochotę na więcej... zobaczymy kiedy uda nam się tam wrócić






viernes, 3 de febrero de 2012

PROFITEZ AVEC MES ONCLES ET MA COUSINE POUR LA FRANCE........

Para aprovechar los días de visita hicimos diversas incursiones en la región, la “Furgoneta Azul” estaba ansiosa de aventuras en este 2012, y nos llevo a ver parte del Camino de Santiago a su paso por la increíble Bastide de LAUZERTE, a las orillas del río LOT en la bodega de “Clos de Gamot”, a la rojiza ALBI último bastión cátaro y cuna de Toulouse Lautrec, a la comarca vitícola de GALLIAC famosa por sus cepajes ancestrales, a  BORDEAUX cuna del vino y finalizando en la famosa CIUDAD ROSA DE TOULOUSE por su carácter único de ciudad que juega constantemente con la luz bajo el dominio del ladrillo.....
En cada lugar mil recuerdos, en cada parada para comer, beber o reír un sueño cumplido, en cada noche una embriaguez de alegría, en cada mañana un abrazo de croissant y en la despedida un HASTA PRONTO........
A mi Tío , decirle que lo quiero, que disfruto con el cada conversación, cada cosa que m enseña.....GRACIAS POR HACER UNA DEGUSTACIÓN DE PARTE DE MI VIDA EN FRANCIA....
A mi Tía, decirla que la quiero sería mentira, porque la amo, amo su sonrisa, sus voces, sus miradas, sus abrazos.....GRACIAS POR SIMPLEMENTE HABERME ECHO DISFRUTAR 4 DÍAS COMO SI HUBIERAN SIDO UNA VIDA.....
A mi Prima, ¡¡Quizás debería escribírselo en su Tuenti J!! GRACIAS POR SUPERAR TUS MIEDOS A VOLAR PARA VENIR A VERNOS, POR CONVERTIRTE EN UNA ADOLESCENTE LLENA DE VIDA, Y POR HACER MI CORAZÓN MAS GRANDE PARA GUARDARTE UN RINCONCITO......

HASTA PRONTO TÍOS!!!!!!!A BIENTOT!!!!!











The final day of the family visit we decided to spent in Toulouse, but before that we went to Gaillac and Albi. I know Albi already (altough the cathedral still makes huge impression on me) but Gaillac was something new- we did passed by the city but haven’t ever stopped to visit. Actually it’s a cute small town with nice old town and cathedral (not as big as the one of Albi, but still nice to see).
Toulouse was also sunny, but soooo cold that we were about to freeze while walking around ! At the Capitol there are the Days of Asian Culture- which we off course profited of. For the first time we also entered the city hall, where you can see an exhibition of toulousian impressionists.
We did’t only enjoy the day together but also found some new tresoures for our flat : a new bookcase !

Szorcik : Niedziele spedzilismy marznac w Toulouse. W drodze zahaczylismy o Albi i Gaillac- gdzie bylam po raz pierwszy i musze przyznac ze jest tam naprawde uroczo ! Natomiast w Toulouse odkrylismy ze do ratusza mozna wejsc za darmo i zwiedzic wystawe impresjonistow. Poza tym zalapalismy sie na Dni Kulutry Azji.


Vive la vida minuto a minuto y encontrarás en cada uno de ellos un motivo por el cual recordarlo

RUMBO BORDEAUX........

Era sábado, y a tempranas horas bajamos al mercado, vino, salchichones, pan....y apreciar a los productores regionales fue nuestro desayuno.......porque el destino estaba a 200km BORDEAUX!
Bordeaux, nos recibió con un cielo plagado de distintos colores, azules, blancos, grises, imitando a los colores que componen sus casas, a los azules de sus tejados, a los grises de sus calles....
Allí a las puertas de arco de la Victoria empezaríamos nuestra ruta, a esta mágica ciudad famosa por sus vinos, y parte importante de mi vida......Postales , tranvías, Catedrales, fotos, pasteles, el teatro, sus fuentes, sus arboledas, La Garona, el Pont Pierre .....en cada sitio un recuerdo, en cada parada unas sonrisas, en cada mirada entusiasmo, en cada trago intensidad , provocaron que nuestra visita fuera considerada la mejor cosecha, un recuerdo de bodega y una explosión de taninos en nuestra retina......

Si antes era importante Bordeaux , Ahora poseo el recuerdo de saltar junto a mi prima orillas de la Garona, de comprar vino junto a mi tío en una de sus bodegas y de sonreír abrazados mientras caminábamos con mi tía.......















Saturday was a really long day- we wen’t to the market in the morning and then straight to Bordeaux. I must admit that I love this city and miss it so much- it is so much different than Toulouse. It has the special french touch, where as Toulouse is spanish into the bones. 
We have spent a lovely day there- i twas cold but sunny so we could take the coolest pics ever with the unbelivable rainclouds (but no rain off course). And with aunt Lucy and Alba we had a really succesfull shopping trip :)

Szorcik: Sobota byla hardkorowa- po szybkiej wizycie na naszym targowisku(w koncu to co to za sobota bez swiezych warzyw?) ruszylismy do Bordeaux- ostatnio dochodze do wniosku ze to moje ulubione francuskie miasto... strasznie tesknie za jego niepowtarzalnym klimatem! Na szczescie, mimo niskiej temperatury miasto powitalo nas sloncem!!! 

MIS TIOS EN MONTAUBAN, RUTAS DE VINOS, CERVEZAS Y PICNIC......

El año 2012 no podía empezar de mejor manera: mi tío Ángel, mi tía Luci y mi prima Alba nos visitaban!!!!
Desde el momento que supe que ya estaban en le avión rumbo a Francia, mi mente voló junto a ellos, veía sus mismos paisajes desde el avión y me ponía nervioso como si el que fuera aterrizar fuera yo......Verlos allí en el aeropuerto de Toulouse fue el principio de una maravillosa visita.......
Montauban les esperaba frío y oscuro, pero las risas, el descubrir cosas nuevas, el vernos juntos  y el disfrutarnos hizo cambiar de color a Montauban....
Lo recorrimos por todos sus rincones, parques, calles , plazas y puentes.......inmortalizando los momentos con las fotos, pero sobre todo inmortalizándolo en el recuerdo, entre los arcos de la plaza Nacional, entre las degustaciones de cervezas peculiares , entre botella y botella de vino......
Fueron días de vino, algo que yo disfrutaba con mi tío Angel, escuchándolo mientras hablábamos con la copa entre las manos, de probar nuevos gustos, de visitar la bodega donde trabajaba, de enseñarle al paladar las diferentes cosechas en la cata y degustación en “Clos de Gamot”, de coger sarmientos, de ver los viñedos en su merecido descanso invernal..........de bebernos los 4 días como de cual botella de vino se tratara, degustando cada momento.
Por otro lado no podría describir la felicidad que habitaba en mi corazón de ver a mi Tía y mi prima aquí, un felicidad afrancesada en el gusto de desayunar sonrisas, en el placer de recorrer cada guijarro francés , en la intensidad de cada momento, mi felicidad era completa al verlas disfrutar de cada lugar, mientras se fotografiaban.
Para nosotros era especial que ellos estuvieran aquí, y así lo disfrutamos, de cada momento, de los picnic que organizábamos, de los paseos, de las charlas.....de descubrir sabores y colores en el mercado, de abrazarnos haciendo nuestras las calles de Montauban














The last weekend Hectors aunt, uncle and cousin Alba visited us. They came already Thursday afternoon- which we spent all together on eating, drinking wine and talking…. Unfortunately I couldn’t joint hem on the Fridays trip to Hector’s vineyard and to Cahors… but again- we had a lovely evening together at home !

Szorcik : w poprzednim tygodniu tradycyjnie mielismy gosci : hectorowa citka, wujek i kuzynka wpadli z weekendowa wizyta z Madrytu. W piatek cala gromadka zwiedzali winnice Hectora i miasto Cahors…. Za to zarowno czwartkowy jak i piatkowy wieczor spedzilismy razem : jedzac, pijac i opowiadajac.