jueves, 1 de agosto de 2013

MON FRÈRE ET BEA EN...."CLOS DE GAMOT"

¡Que tremendo placer!, ese tan insignificante de hallarme con todas esas cepas de viñas que me saludan cada mañana al trabajarlas, y que al fin saludan a mi hermano.De él(mi hermano), les he contado mil y una historias, les he contado porque lo quiero tanto, les he contado lo tanto que le echo de menos en infinitas ocasiones, les he contado porque su sonrisa es lo mas bonito que he visto nunca y les he contado todo o casi todo lo que siento al verlo...........y allí, de repente, él aparecía entre ellas.Las viñas le reconocieron por la descripción que les había hecho de su sonrisa ,y todas y cada una de las veinte hectáreas que lo conocían de oídas al fin pusieron rostro a mi hermano......
Y si, al fin , Bea y mi hermano visitaron "Clos de Gamot" , los viñedos donde trabajo desde hace mas de dos años.Visitamos las viñas, charlamos con mi jefe y mi compañero Bernard, les enseñe las bodegas, el museo, ¡y como no! hicimos una variada degustación de los vinos de Clos de Gamot.

Donde no hay vino no hay amor. Eurípides


















Finally Hector’s brother Raul and his girlfriend Bea came back to France. This time it was a longer visit so we got to spend enough time togheter. Off course as usual I had to work while everyone was having fun… like fx visiting Clos de Gamot where Hector works.


Szorcik: Wreszcie doczekalismy sie porzadnej wizyty hectorowego brata i jego dziewczyny. Przyjechali na kilka dni I wreszcie mielismy okazje spedzic ze soba wiecej czasu. Chociaz ja oczywiscie pracowalam w czasie kiedy reszta robila sobie wycieczki… np do hectorowej pracy.

MON FRERE ET BEA EN......BORDEAUX!!!!!

BORDEAUX...... esa ciudad que llevo en el corazón al ser la primera donde viví en Francia, ya no sufrirá mas la pena de no haberla presentado a mi querido Hermano y a Bea.
Bordeaux es infinitamente mas hermosa cuando camino junto a mi hermano, es innegablemente mas bella cuando sonrío junto a Bea, es profundamente mas majestuosa cuando la miro a través de los ojos de mi hermano.......Bordeaux, Burdeos,¡que mas da! si estoy con vosotros....
Ya no solo habrá buen vino en Bordeaux....ahora también habrá el recuerdo de dos hermanos que pasearon y disfrutaron juntos del sabor, el color y el olor de una copa de vida a las orillas del Garonne.....













Bordeaux is a must if you stay longer in France. And Bea and Raul just had to see it. And obviously had a lot of fun.


Szorcik: Bordeaux nie moze zabraknac na liscie miejsc do odwiedzenia w naszej czesci Francji. Na Raulu i Bei miasto zrobilo wielkie wrazenie.

MON FRERE ET BEA EN........DUNA DE PYLAT!!!!

La Duna de Pylat!!! uno de los sitios mas hermosos de la costa oceánica no podía faltar en los recuerdos de mi hermano y Bea, el día estaba nublado y les privo en cierto modo algunas de las vistas hacía la Bahía de Arcachón , pero al mal tiempo buena cara, y de eso no nos falto, risas, saltos, miradas perdidas en los horizontes, sonrisas cómplices de hallarse juntos en un lugar fabuloso y ante todo nuestras huellas efímeras en esa arena .......
La Duna de Pylat le daba a sus vacaciones la brisa necesaria para no dejar de disfrutar ni un solo instante....














And here is one of our classical trips, and also one of the most beautiful… Dune de Pylat is amazing and it is constantly changing. Each time I see it I find so many things have changed.


Szorcik: A to jedna z naszych typowych wycieczek w programie zwiedzania okolicy- wydma Pylat. Mimo, ze widzielismy ja juz tyle razy, nadal zapiera dech w piersiach. Niesamowite jest tez jak szybko zmienia sie tutajszy krajobraz. Zawsze czeka na nas jaka piekna niespodzianka w krajobrazie.

MON FRERE ET BEA EN......CARCASSONNE!!!!

Junio me regalaba la visita de mi hermano y Bea........un regalo tan soleado como sus dos sonrisas al llegar al aeropuerto de Toulouse.
Poníamos rumbo hacía Carcassonne para darle a la visita de mi hermano y Bea un comienzo grandioso, para empezar sus vacaciones entre murallas, torres y vistas increíbles.....
Ellos al venir le daban sentido a Junio, me daban las llaves para comenzar el verano, yo a cambio les daba las llaves de la "Citè Medieval" de Carcassonne para dar el pistoletazo de salida a sus afrancesadas vacaciones.













Hectors dad highly recommended Raul to visit Carcassonne, so the city had to end up on the sightseeing list.


Szorcik: Caércassonne, goraco polecanego przez tate chlopakow nie sposob bylo pominac.