domingo, 12 de agosto de 2012
ST ANTONIN Y BAÑITO EN EL LAGO DE MOLIERES!!!
La cercana y siempre agradable St Antonin fue también participe de las escapadas junto a mi madre....esta pequeña villa medieval en pleno corazón de las Gargantas del Tarn siempre tiene preparadas invitaciones a disfrutarla...........
Jabones , girasoles y baños en agua dulce , así tan sencillo, un hijo y su madre pueden pasar un día juntos.....
During the week- as usually I was working, so I couldn't join the trip to St.Antonin, but after work we went to take a quick bath in the lake of Molieres- nice refreshment after a hot day.
Co prawda w wycieczce do St. Antonin uczestniczyć nie mogłam (ech ta praca:/) ale za to po południu- dl orzeźwienia po gorącym dniu- spędziliśmy trochę czasu nad jeziorem w Molieres.
BORDEAUX SONRIENDO A MI MADRE!!!!
Pero como en toda fiesta, siempre hay una traca final, pues bien, si mi madre creía haber visto y disfrutado de lugares maravillosos, BORDEAUX no dudo en regalarla su mejor sonrisa, nos regalo un paseo por una de las ciudades mas importantes de mi vida, un paseo bajo la atenta mirada de la mezcla de su máxima expresión en bella la mezcla de sus colores, el blanco y gris de las piedras que construyen el corazón de la ciudad y el azul del cielo mezclado con el azul de la Garonne!!!
Y sin duda todo eso se une en la fuente ......donde todo el mundo es convertido de nuevo en un niño, donde jugar ,reír y salpicar no es solo obligatorio, sino que es necesario......
Bordeaux enamoró a mi madre y simplemente por eso, la estaré eternamente agradecido.....
The place that probably made the biggest impression on Hectyors mum was Bordeaux or actually the riverbank and the fontaine at Place de Bourse. We had a blast playing in the water just like children.
Szorcik: Miejscem które chyba najbardziej podobało się mamie Hectora, to Bordeaux... a dokładniej deptak nad rzeką, rozciągające się wzdłuż niego kolorowe ogrody i fontanna, w której spędziliśmy naprawde mnóstwo czasu bawiąc się jak dzieci.
Ubicación:
Burdeos, Francia
PLAYEO OCEÁNICO EN LA TESTE-DE-BUCH....!!!!
Las sorpresas para mi Madre seguían viniendo al mismo ritmo que una ola saluda desde la distancia su llegada inminente a la playa........pues bien , no podía dejar la oportunidad de llevar a mi madre a una de esas maravillosas playas Oceánicas del entorno de la Duna de Pyla.
Fuimos no muy lejos, a uno de los lugares favoritos para los aficionados al "parapente playero", y allí entre el contraste alucinante de colores azules de un mismo cielo cada uno tomo sus decisiones entre mojarse los pies, bañarse, tomar el sol, sonreír, nadar, tomarse una cerveza, caminar.........y sobre todo disfrutar de aquello disfrutándonos nosotros!
After climbing the dune- we needed a bit of relax. We have spent a lovely two hours on a beach close to the dune with the perfect view on the parachutes...and the dune off course.
Szorcik: po wspinaczce na wydmę, przyszedł czas na relaks- na plaży z widokiem na wydmę... i kolorowe paralotnie:)
LA DUNE DE PYLA OU PILAT!!!!!!!
La NATURALEZA es quizás aquello que mas emociones y amor me provoca , pues bien nunca me cansare de venir a la DUNE DE PYLA, cada vez que subo y veo la belleza de sus dunas y las vistas a la Bahía de Arcachon el reloj se detiene para dejarme disfrutar sin compromisos.
Debía enseñarle este precioso y majestuoso lugar a mi madre, hacerla sufrir para que pudiera llegar exhausta hasta la cima......para después hacerla gozar de aquello que tenía ante sus ojos......
La Duna mas grande de Europa tomaba también el placer de convertirse en la duna mas importante de mi vida......contemplar la felicidad de una madre no es solo bello, sino que es maravillosamente hermoso.
One of the most beatuful landscapes in our part of France is Dune de Pyla. The visit of Nieves- Hectors mum made us wanna go back there. It is overwhelming to stand on the top of the dune (after climbing it, which is not so easy) and see the dark green forrest on one side and the deep blue of the ocean.... Too bad that on the beach you can find the oil from the poluted water... just take a look what's ending up in the waters of Bassin d'Arcachon: look.
Szorcik; wreszcie udało nam się wrócić nad dune du Pyla- w jedno z najpiękniejszych miejsc w naszej częsci Francji. Widok z góry jest niesamowity- z jednej strony gęsty zielony las, z drugiej ocean z doskonale widocznymi płyciznami. Szkoda tylko, że ktoś postanowił, że te zody to doskonałe miejsce na utylizację ścieków fabrycznych- w tym ropy, której kawałki można znaleźć na plaży... popatrzcie tu.
sábado, 11 de agosto de 2012
ALBI......AUN MAS BONITO CON MI MADRE!!!!
El viaje de mi Madre ya era intenso desde el preciso momento que se había subido en aquel avión con rumbo a Toulouse............
Una de nuestras primeras excursiones sería a una ciudad que me encanta y que tantas veces ya he visitado , ALBI, ciudad de hereges, ciudad de arcilla, ciudad de colores y arte.....
Albi nos recibió abriéndonos las calles ,casas, puentes y molinos de sus característico ladrillo y guiándonos hasta su majestuosa catedral......allí Toulouse-Lautrec nos pinto un recuerdo eterno, pinto las sonrisas de un hijo junto a las mujeres de su vida, pinto sin mas.......
Albi is always beatiful- but even more when the sun is shining and all the flowers in the park behind the cathedral were blossoming. Hectors mum was thrilled... but I don't know wheter it was the city or all the reproductions of the works of Toulouse-Lautrec!
Szorcik: Albi latem, skąpane słońcem i pełne kolorowych kwiatów sprawia podwójnie cudowne wrażenie. Choć na mamie Hectora wieksze wrażenie sprawiły chyba reprodukcje Toulouse Lautreca...
Ubicación:
Albi, Francia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)