Cholula se encuentra a sólo 22 kilómetros de Puebla y en poco tiempo nos pusimos allí. Esta localidad , también catalogada como "Pueblo Mágico" nos ofreció muchas cosas.
Lo primero que visitamos fue la pirámide, de mas de 400 metros de altura y que no está todavía del todo descubierta de vegetación, pero lo alucinante aquí es que en la cúspide hay el Santuario de la Virgen de los Remedios, que se construyo en la época de conquista y evangelización de la zona.
Este Santuario fue construido sobre la pirámide, usando materiales de la misma y a día de hoy nos otorga la idea de como se impusieron las creencias cristianas sobre las ya existentes indígenas.
Desde las alturas se pueden observar los volcanes que rodean esta zona de Puebla, como son el Popocatépetl( activo), el Iztaccíhuatl y la Maniche, que dotan al paisaje de una hermosura inconmensurable.
Cholula además nos ofreció un paseo colonial a través de su arquitectura, donde visitamos la Plaza Central (segunda mas grande de México después de la metropolitana), las calles coloridas de fachadas llamativas o las innumerables iglesias que salpican esta población( 365 iglesias nada menos).
Y por último nos perdimos por el mercado, para saborear unas deliciosas "gorditas" de maíz azul, y para sin duda dejar disfrutar a los sentidos a través de los colores, aromas y sabores que allí se escondían.
Although now overshadowed by the bigger Puebla, Cholula was once a mjor religious and mercantile and pilgrimage center. When Cortes arrived to the city, he was stunned by its beauty and size and the uncountable amount of temples. Although most of them are long gone, the pyramid of Cholula is still a stunner. In its final shape,after beeing overbuilt six times, it was 120m long at each side of the base and 16m high. The base of the pyramid is four times the size of Giza Pyramid in Egypt!
Unfortunately, beeing an important pilgrimage center for the locals, it´s fate in hispanic hands was more than certain. A church has been built over the temple, and a thick layer of soil hid it from peoples eyes for many centuries. Now, partially excavated it only gives us an idea of the lost greatness of Cholula.
The church on the top of the pyramid became with time a pilgrimage site for the Catholics, who come here to see the image of the Virgin of the Remedies.
The church yard has the incredible views over the city and the volcanoe La Malinche.
Cholula is the city of churches. While a legend says there are 365 of them, all built over pre hispanic temples, the fact is that tgere are way less, but all of them seem to be painted yellow:)
The city is beautifull but our visit was made fukky valid only after visiting the market, which we adored! We had the probably best gorditas ever, made of blue maiz, with huitlacoche mushrooms (that grow on the maiz!) and freshly picked pumpkin flowers!
Cholula, mimo statusu miasta uniwersyteckiego, obecnie pozostaje w cieniu Puebli, natomiast w czasach hiszpanskiej konkwisty byla waznym osrodkiem politycznym, handlowym oraz oielgrzymkowym. Najwieksza z miejskich swiatyn przyciagala z daleka zwolennikow Quetzalcoatla. Podstawa piramidy na czesc tego boga jest imponujacej wielkosci- kazdy bok liczy sobie 120 m dlugosci, czyli cztery razy wiecej niz piramida w Gizie. Dzis piramida nie imponuje wielkoscia, przynajmniej na pierwszy rzut oka. Widac jej niewielki, odkopany kawalek. Zachwyt konstrukcja przychodzi dopiero, kiedy uswiadamiamy sobie, ze cale wzgorze, na ktorym stoi kosciol Senora de los Remedios, to tak naprawde przykryta ziemia piramida. Dawny kult Aztekow zastapiony zostal cudowna figurka oraz kosciolem, do ktorego teraz pielgrzymuja wierni.
Z koscielnego wzgorza rozciagaja sie przepiekne widoki na cale miasto oraz na wulkan Malinche i sasiadujace z nim gory.
Legendy glosza, ze Cholula to miasto kosciolow, ma ich tu byc 365- po jednym na kazdy dzien w roku i przypadajacy na kazda dawna swiatynie poganska. W rzeczywistosci kosciolow jest o wiele mniej, natomiast zdaja sie one wszystkie byc pomalowane na zolto:)
Nasza wizyte w Choluli ukoronowala jak zwykle wycieczka kulinarna na lokalne targowisko i placki gorditas z niebieskiej kukurydzy nadziewane grzybami (rosnacymi na kukurydzy!) huitlacoche i swiezo zerwanymi kwiatami dyni!
Lo primero que visitamos fue la pirámide, de mas de 400 metros de altura y que no está todavía del todo descubierta de vegetación, pero lo alucinante aquí es que en la cúspide hay el Santuario de la Virgen de los Remedios, que se construyo en la época de conquista y evangelización de la zona.
Este Santuario fue construido sobre la pirámide, usando materiales de la misma y a día de hoy nos otorga la idea de como se impusieron las creencias cristianas sobre las ya existentes indígenas.
Desde las alturas se pueden observar los volcanes que rodean esta zona de Puebla, como son el Popocatépetl( activo), el Iztaccíhuatl y la Maniche, que dotan al paisaje de una hermosura inconmensurable.
Cholula además nos ofreció un paseo colonial a través de su arquitectura, donde visitamos la Plaza Central (segunda mas grande de México después de la metropolitana), las calles coloridas de fachadas llamativas o las innumerables iglesias que salpican esta población( 365 iglesias nada menos).
Y por último nos perdimos por el mercado, para saborear unas deliciosas "gorditas" de maíz azul, y para sin duda dejar disfrutar a los sentidos a través de los colores, aromas y sabores que allí se escondían.
Although now overshadowed by the bigger Puebla, Cholula was once a mjor religious and mercantile and pilgrimage center. When Cortes arrived to the city, he was stunned by its beauty and size and the uncountable amount of temples. Although most of them are long gone, the pyramid of Cholula is still a stunner. In its final shape,after beeing overbuilt six times, it was 120m long at each side of the base and 16m high. The base of the pyramid is four times the size of Giza Pyramid in Egypt!
Unfortunately, beeing an important pilgrimage center for the locals, it´s fate in hispanic hands was more than certain. A church has been built over the temple, and a thick layer of soil hid it from peoples eyes for many centuries. Now, partially excavated it only gives us an idea of the lost greatness of Cholula.
The church on the top of the pyramid became with time a pilgrimage site for the Catholics, who come here to see the image of the Virgin of the Remedies.
The church yard has the incredible views over the city and the volcanoe La Malinche.
Cholula is the city of churches. While a legend says there are 365 of them, all built over pre hispanic temples, the fact is that tgere are way less, but all of them seem to be painted yellow:)
The city is beautifull but our visit was made fukky valid only after visiting the market, which we adored! We had the probably best gorditas ever, made of blue maiz, with huitlacoche mushrooms (that grow on the maiz!) and freshly picked pumpkin flowers!
Cholula, mimo statusu miasta uniwersyteckiego, obecnie pozostaje w cieniu Puebli, natomiast w czasach hiszpanskiej konkwisty byla waznym osrodkiem politycznym, handlowym oraz oielgrzymkowym. Najwieksza z miejskich swiatyn przyciagala z daleka zwolennikow Quetzalcoatla. Podstawa piramidy na czesc tego boga jest imponujacej wielkosci- kazdy bok liczy sobie 120 m dlugosci, czyli cztery razy wiecej niz piramida w Gizie. Dzis piramida nie imponuje wielkoscia, przynajmniej na pierwszy rzut oka. Widac jej niewielki, odkopany kawalek. Zachwyt konstrukcja przychodzi dopiero, kiedy uswiadamiamy sobie, ze cale wzgorze, na ktorym stoi kosciol Senora de los Remedios, to tak naprawde przykryta ziemia piramida. Dawny kult Aztekow zastapiony zostal cudowna figurka oraz kosciolem, do ktorego teraz pielgrzymuja wierni.
Z koscielnego wzgorza rozciagaja sie przepiekne widoki na cale miasto oraz na wulkan Malinche i sasiadujace z nim gory.
Legendy glosza, ze Cholula to miasto kosciolow, ma ich tu byc 365- po jednym na kazdy dzien w roku i przypadajacy na kazda dawna swiatynie poganska. W rzeczywistosci kosciolow jest o wiele mniej, natomiast zdaja sie one wszystkie byc pomalowane na zolto:)
Nasza wizyte w Choluli ukoronowala jak zwykle wycieczka kulinarna na lokalne targowisko i placki gorditas z niebieskiej kukurydzy nadziewane grzybami (rosnacymi na kukurydzy!) huitlacoche i swiezo zerwanymi kwiatami dyni!