jueves, 6 de noviembre de 2014

BUCEANDO-SCUBA DIVING EN SIBUAN.

¡Por fin volvíamos a bucear!, y esta vez en una de las zonas mas impresionantes del planeta para el mundo del buceo, desde que el gran Jacques Cousteau  descubriera el cono volcánico submarino y sus particulares corales en la isla de Sipadan  en 1989.
Estábamos en el Mar de Célebes, en el entorno de Sipadan y Mabul .Tras mirar en varias escuelas de buceo nos decidimos por "Junkiers" y junto a ellos nos fuimos a bucear a la isla de Sibuán.
Hicimos dos inmersiones en el entorno de la isla coralina, flipantes amba ,era increíble la diversidad de vida que había y donde las fotos no hacen justicia a lo vivido allá abajo. Bajamos hasta los 18 metros para disfrutar de diferentes corales y especies acuáticas que venían a visitarnos, era un placer bucear entre tantos peces de colores y descubrir extrañas especies como el pez león o el pez rana. O la experiencia de nadar junto a una gran tortuga verde,digamos que estar aquí era como sumergirse en un imponente acuario.
Digamos que esta zona es una de las mas ricas en cuanto a biodiversidad marina en el mundo y considerada la meca del submarinismo para muchos....por tanto estábamos agradecidos de poder disfrutar de esta experiencia, que la hubiéramos alargado eternamente sino fuera por nuestro reducido presupuesto.
A si que dos nuevas inmersiones para el recuerdo, dos nuevas inmersiones memorables.











frogfish























Off course- we had to dive (and snorkel:)) somwhere close to Semporna!Unfortunately, the best spot- Sipadam Island, was to expensive for our budget... but we found another incredible place- the tiny island of Sibuan. It was just amazing. We saw so many animals, we can't even count... frogfish, red lionfish (Pterois volitans), green turtle that came so close we almost could touch it.... Too bad, the pictures cannot show the whole beauty of this world underneath the water... 

Oczywiście będąc w Sempornie MUSIELIŚMY zanurkować. Niestety najbardziej znane miesjce do nurkowania, wyspa Sipadan, była dla nas zbyt droga. Jednak nic straconego... całą okolica jest niezwykle piękna, a mała wysepka Sibuan, gdzie nurkowaliśmy, całkowicie nas urzekła. Nie jesteśmy nawet w stanie zliczyć morskich zwierząt, które spotkaliśmy pod powierzchnią wody... kolorowe krewetki, ryba- żaba (antenariusowata), ryba- lew (Ognica Pstra).... a ogromny zielony żółw był dosłownie na wyciągnięcie ręki. Szkoda, że zdjęcia nie są w stanie w pełni oddać piękna tego podwodnego świata!



SEMPORNA.

SEMPORNA, siempre habia estado en nuestros planes desde que nos metimos en el mundo del buceo. Digamos que desde esta ciudad se puede ir a una de las zonas mas importantes y espectaculares del buceo mundial, como la isla de Sipadam y su entorno en el mar de Célebes.
Semporna en cambio no tiene un gran encanto, es sin mas un pueblo costero dedicado en su inmensa mayoría a la pesca y que al encontrarse en la frontera junto a Filipinas posee una gran población proveniente de allí, que hablan el Chabacano, una lengua derivada del español.
La única cosa significativa de esta área es la existencia de PIRATAS, que se dedican a asaltar pesqueros, cargueros y secuestrar turistas, por lo cual esta considerada una zona de riesgo en la cual tuvimos mucha prudencia en todos nuestros actos, y desistimos de ir a las islas vecinas a pernoctar. Estos piratas , muchos pertenecientes a un grupo separatista/islámico filipino que demanda una autonomía propia en esta zona, nada tienen que ver con los Piratas del Caribe, pues hay varios casos de secuestros y muerte de turistas, su meta es conseguir recompensas, por lo que desde el ano 2000 el ejercito Malayo esta presente de forma activa en este archipiélago.
Ni rastro de los piratas en nuestra estancia......















Semporna is a very small town- typical fishermen village. Anywhere you look, you see poverty, this part of Malaysia is definately less developed than the rest. The region is also quite dangerous. Culturally, historically and from the linguistic point of view, this part of Borneo has more in common with the Philippines. Therefore in the past years several groups of pirates- separatists make the life of both the locals and the tourists (there were cases of kidnapping) harder. Since the year 2000 the malay army is controlling the region, so it is not uncommon to find military checkpoints everywhere- even at the paradise beaches. Semporna is a good spot for diving trips- the islands close to the town are some of the best diving spots in the world.

Semporna to niewielkie rybackie miasteczko, biedne i zaniedbane, mimo że turystów tu nie brak. Miasto i okolice nie mają zbyt dobrej sławy, a wszystko przez zagmatwaną historię...  Bliskość Filipin sprawiła, że pod względem języka i wpływów kulturowych, region ten bliższy jest właśnie Filipinom, niż Malezji. Od dłuższego czasu aktywne są tu grupy separatystów- piratów, którzy napadają przede wszystkim na okoliczne wioski. W przeszłości dochodziło także do porwań turystów. Dziś sytuacja nieco się unormowała. Od 2000 roku armia kontroluje wybrzeże, a posterunki wojskowe znajdują się nawet na najbardziej rajskich plażach.
Semporna to miasto skąd rozpoczyna się wypady na nurkowanie- to jedna z najpiękniejszych miejscówek do nurkowania, w samym sercu najpiękniejszej rafy koralowej rozciągającej się między Filipinami,Malezją i Indonezją.

SABAH, KOTA KINABALU - KK.

Tras Brunei , fuimos a la isla de Labuan, para desde alli dirgirnos a la capital del estado de Sabah, Kota Kinabalu, mas conocida como KK.
Aquí vía "couchsurfing", Fez nos había invitado a dormir en su casa, así que en cuanto llegamos ya teníamos un amigo.
El problema fue que no pudimos disfrutar mucho de las playas e islas cercanas, porque durante nuestros tres primeros días aquí no dejo de llover, debido a la cola de un tifón que azotaba Filipinas.
Pero junto a Fez, y Kim que se alojaba con nosotros en su casa, disfrutamos de muy buenos momentos en la ciudad, como de la tipica quedada de couchsurfers que realizan todos los viernes.
En KK, disfrutamos del mercado filipino, del paseo marítimo y de agradables paseos por el centro de la ciudad mientras gestionábamos nuestra visa para Indonesia o simplemente intentábamos ocupar nuestro tiempo.
KK, fue y es una ciudad especial, pues finalmente en nuestras aventuras por Sabah que durarían casi veinte días volvimos a esta ciudad en hasta tres ocasiones, una de ellas invitados por Mathilda y Kanoo una pareja que nos recogió en autostop y nos abrió las puertas de su casa .Así como para poner punto y final en nuestra querida isla de Borneo, donde volvimos a disfrutar de la compañía de Fez u  amigo extremadamente generoso y hospitalario, que nos ayudo a todo y nos llevo a todas partes....
GRACIAS/THANKS FEZ FOR YOUR HOSPITALIY !! SEE YOU SOON BRO!!!
THANKS MATHILDA Y KANOO FOR YOUR HOSPITALITY !!
Esta ciudad me hizo sentirme en casa.....


with Kim








local CS meeting



CS meeting

with Fez


flag of Sabah



Kota Kinabalu is the capital of the bornean state of Sabah. We arrived here after a quick stop at the island of Labuan (not even worth to mention). Our stay here was pretty long all togheter. We came and left several times but always felt really good here, even during the heavy storms caused by the typhoon in the closeby Philippines. The city does not have a lot to offer as a touristic attraction, but it's a good stop on the way to more interesting sites. And- we made so many friends here- mostly from CS. We took part in the CS meetings, stayed at the house of the crazy Fez, who made us feel more than welcome in KK. We met other CS, like fx Kim, who is from Texas, but works as english teacher in  South Korea. We also got invited to stay at the house of the sweet malay couple Mathilda and Kanoo, who invited us after giving us a ride from Sukau to Mount Kinabalu. 

Kota Kinabalu to stolica Sabah. Dotarliśmy to po krótkim pobycie na wyspie Labuan (nic ciekawego). Podczas miesiąca spędzonego w Sabah kilkakrotnie powracaliśmy do KK, zawsze z wielką przyjemnością, Mimo, że miejsce to nie jest najbardziej atrakcyjne turystycznie(to raczej miejsce wypadowe do innych, ciekawszych destynacji) i przywitało nas kilkudniową ulewą będącą wynikiem tajfunu szalejącego na bliskich Filipinach, zabieramy ze sobą najwspanialsze wspomnienia z KK. Po raz kolejny spotkaliśmy tu na swojej drodze wspaniałych ludzi. Przede wszystkim spędzaliśmy czas wśród ludzi z CS, uczestnicząc w kilku spotkaniach lokalnego CS. Spaliśmy u szalonego Feza, który jest specjalistą od wyszukiwania najlepszych lokalnych restauracji, jak np lokalnych budek na filipińskim targowisku. Sporo czasu spędziliśmy z pochodzącą z Teksasu Kim, która obecnie uczy angielskiego w Korei Południowej. Przeurocze małżeństwo, Mathilda i Kanoo, którzy podrzucili nas autostopem z Sukau do Mount Kinabalu, zaprosili nas do swojego domu, gdzie spędziliśmy naprawdę cudowne chwile w domowej atmosferze!.