Las fiestas transcurrieron entre bares y bodegas, entre rondas aquí y limonadas allá, entre bailes y risotadas, entre la casa de mis abuelos , el bar de Santi, la plaza del ayuntamiento y la bodega de Lorenzo.....
Fue mas que nada un fin de semana para disfrutar de mis abuelos, para disfrutar de estar casi todos juntos, para disfrutar de largas comidas y sobremesas, para disfrutar de los vinos de uno y de otro.....
Cañizal de nuevo me regalaba su olor castellano, su sabor a vino, sus vistas a las eras de cereales y girasoles, y el jaleo de sus fiestas...pero me quedo con el placer de abrazar a mis abuelos.
¡¡¡¡OS QUIERO ABUELOS!!!!
September is the month of the fete in Canizal. Coming back here always means coming home- beeing with the family, partying togheter, sitting at the table and enjoiyng beeing together as much as possible.
Szorcik: Święto w misateczku Canizal to zawsze okazja do rodzinnych spotkań, wspólnego imprezowania i spędzania długich godzin przy stole... Oczywiście wizyta w ziemiance wujka jest jednym z najatrakcyjnieszych punktów programu!
Fue mas que nada un fin de semana para disfrutar de mis abuelos, para disfrutar de estar casi todos juntos, para disfrutar de largas comidas y sobremesas, para disfrutar de los vinos de uno y de otro.....
Cañizal de nuevo me regalaba su olor castellano, su sabor a vino, sus vistas a las eras de cereales y girasoles, y el jaleo de sus fiestas...pero me quedo con el placer de abrazar a mis abuelos.
¡¡¡¡OS QUIERO ABUELOS!!!!
September is the month of the fete in Canizal. Coming back here always means coming home- beeing with the family, partying togheter, sitting at the table and enjoiyng beeing together as much as possible.
Szorcik: Święto w misateczku Canizal to zawsze okazja do rodzinnych spotkań, wspólnego imprezowania i spędzania długich godzin przy stole... Oczywiście wizyta w ziemiance wujka jest jednym z najatrakcyjnieszych punktów programu!
No hay comentarios:
Publicar un comentario