martes, 3 de diciembre de 2013

PERKA Y MANOLITO EN MONTAUBAN....

IMPOSSIBLE N'EST PAS FRANÇAIS.....si algo he aprendido en Francia , es que nada es Imposible....y un ejemplo de ello es que de repente tenía junto a mi a dos personas que quiero mucho y de las cuales he aprendido cosas en la vida...MI QUERIDO AMIGO ALBERTO (PERKA) Y MI JOVEN PRIMO PACO (MANOLITO).
El destino quiso que vinieran el mismo fin de semana, para poder tener una historia común a los tres, una historia común en las calles de Toulouse , de Montauban y en los viajes impredecibles de cada noche....
El tiempo corría deprisa , me arrollaba en mis deseos de disfrutar de ellos intensamente, de escuchar sus historietas , de reírnos entorno a una mesa repleta de amigos...pero son esos momentos en los que el reloj corre a velocidad de vértigo, cuando uno se da cuenta lo mucho que echa de menos a esas personas.....
Con mi amigo Perka volví a disfrutar nada mas abrazarnos y comprobar que era cierto que había venido a ver mi vida en Francia, al enseñarle Toulouse y Montauban, mientras saboreábamos las cervezas que se cruzaban en nuestro camino, al bebernos la noche entre sorbo y sorbo de amistad....a simplemente escuchar su risa tan cómplice de la mía.....
GRACIAS POR VENIR!!POR TENER MOMENTOS ÚNICOS!!POR SER COMO ERES!!TE QUIERO!!!
Con mi primo Paco unas veces y Manolito otras , sacie mi sed de él, llené mi retina de sus historietas, amé verlo frente a mi disfrutando de las cosas como él solo sabe, volví a mi infancia, esa infancia donde el era mi "ídolo", donde sus historietas, aventuras y desventuras eran aun mas hermosas y divertidas que mis sueños, donde quizás el empezó su primera escultura, al esculpir en mi tantos deseos de vivir locuras, vivencias y viajes como él......para encontrarnos de repente en Montauban, la ciudad de Antoine Bourdelle, uno de los grandes escultores franceses......SIGAMOS ESCULPIENDO NUESTRAS VIDAS PRIMO!!! TE QUIERO!!!!GRACIAS POR HABER TALLADO EN MI EL DESEO DE VIAJAR........


























November was a very intense month for us- with many things happening and a lot of people visiting us. The last weekend of november we had Hector's friend Perca and Hector's cousin Paco coming over.

Szorcik: Listopad był dla nas miesiącem pełnym wizyt. W ostatni listopadowy weekend gościliśmy Hectorowego kuzyna i kolegę.

lunes, 2 de diciembre de 2013

SAINT CIRQ LAPOPIE

Saint Cirq Lapopie, está a una hora de Montauban, y está considerado uno de los pueblos mas bellos de Francia. Está situado a orillas del río Lot, en la mágica región de Quercy y admirarlo desde lejos es maravilloso....
La lluvia fue la gran invitada a nuestra excursión, pero Marta, María, Tere, Tena y yo disfrutamos de igual manera de pasearnos por sus calles medievales, de observar los acantilados sobre el río o de disfrutar de un chocolate caliente.....
















We heard a lot about Saint Cirq Lapopie, but it was never on our way. This time we decided that it's now or never. Even the heavy rain could stop us from sightseeing. We got totally wet and can just imagine how pretty is this little rocky town when the sun is shining, but still it was worth beeing here.

Szorcik: Wreszcie udało nam się dotrzeć do Saint Cirq Lapopie, miejscowości o której słyszeliśmy już wiele ale jakoś nie było na po drodze. Tym razem nawet ulewa (a raczej prawdziwe urwanie chmury) i kałuże w butach nie mogły nas powstrzymać od zweidzania. Szkoda, że przez okropną pogodę nie udało nam się zobaczyć tego miasteczka niczym z bajki, w całej okazałości, ale i tak zrobiło na nas duże wrażenie... a dzięki deszczowi byliśmy chyba jedynymi turystami- co w tym miejscu podobno się nie zdarza!

TENA Y TERE EN LA FRANCE!

Una sorpresa mas de la vida, una de esas sorpresas que ensancha el alma, fue sin duda la visita de mi gran amigo Tena (Raúl), amigos desde la adolescencia, en nuestra natal Torrejón de Ardoz.
Tena vino junto a Teresa, y sus sonrisas pronto iluminaron los paseos en la calles de Toulouse, las visitas medievales en Bruniquel o Cordes sur Ciel, los mas majestuosos edificios de ladrillo jamás imaginados en Albi y claro está , los grandes momentos pasados en Montauban.
Ellos ponían las ganas de descubrir nuevos rincones, mientras la lluvia era fiel acompañante en cada una de nuestras aventuras, pero supimos abrazamos en canales, castillos y bares....nos disfrutamos entre piedras o ladrillos, nos regamos con las mas artesanales de las cervezas, nos alimentamos de turismo, personajes y amistad..........y al final hasta disfrutamos de ronquidos, lagrimas y despedidas...
GRACIAS POR VUESTRA VISITA!!!!
TE QUIERO TENA!!!UN BESAZO TERESA!!!
“No se recuerdan los días, se recuerdan los momentos” (Cesare Pavese)




























Tena and his girlfriend Teresa came to visit us at the same time when Remy and Jonh were there (danger, danger!). The wheather wasn't in our favor these days, but still it was possible to see a lot- but the most important, spend some precious time together.

Szorcik: wizyta Tany i jego dziewczyny Teresy przypadła na moment kiedy gościli u na jonh i Remy- więc było to kilka bardzo intensywnych dni. Ale nawet pogoda nie mogła popsuć dobrych humorów- i przeszkodzić w zwiedzaniu... i dobrej zabawie.