jueves, 24 de marzo de 2016

MAS DE CIEN VOLCANES EN LA CORDILLERA...EL SALVADOR!!!


"No olvide el invasor y el mercenario que HAY MAS DE CIEN VOLCANES EN LA CORDILLERA ,El volcán Farabundo en la vanguardia, el José Feliciano en erupción, el modesto Ramirez en retaguardia y un volcán permanenteeee Juan Chacón".....
Con la letra de esta canción revolucionaria(Escrita por los hermanos Godoy, revolucionarios sandinistas nicaragüenses) que me pusieron mis amigos, mientras su ojos se llenaban de vida al cantarla y su puños se cerraban y alzaban con la energía pura de la libertad recordare musicalmente siempre a El Salvador, este "paisito" tan grande como el Mundo entero que me ha enamorado para siempre.
Un país, para mi, son sus gentes y las experiencias que uno vive entre las falsas fronteras que lo delimitan a uno y al territorio que visita. Pues bien, El Salvador se convirtió por las experiencias vividas, las nuevas amistades y los recuerdos fraternales de mis días allí, en uno de mis lugares favoritos en este globo terráqueo, que le dio un rincón en la cintura del continente americano junto a las aguas del Pacífico.
Este país que tanto ha sufrido entre fusiles y que ha día de hoy sigue sumido en una maraña de violencia por el tema de las "maras", es uno de esos lugares, donde el corazón de la gente es tan inmenso que hacen a uno sentirse en casa, una casa apacible, alegre, generosa y hospitalaria.
EL SALVADOR, su pueblo rebelde, su historia revolucionaria y la sencillez y honradez de sus gentes me llegaron al corazón desde el primer momento en que atravesé su frontera y deje atrás todo ese equipaje que los medios y la gente cargan a uno en forma de miedo y desinformación.
Fui recibido por Wil, Romagosa, El Chele Franz y Walter, mas como un hermano que como un amigo, fuí atendido por Francesca, la familia Savaleta, la abuela de Wil o muchos otros, con una simpatía y un cariño tan cercano que supe pronto porque estábamos allí.
Descubrí la revolución, la tierra de Farabundo, el templo abierto de par en par de Monseñor Romero en los rostros puros y alegres de quienes me cobijaron en la Comunidad Rural de Santa Marta, para regalarme nuevas páginas de emociones, ideología y aprendizaje hacia ese Mundo Nuevo donde quepan otros Mundos.
Lloro de alegría, ahora mismo, en el preciso instante en que golpeo este teclado para escribir sensaciones que no tienen palabras ni significado si no van acompañadas de un abrazo, ese abrazo que vosotros amigos míos nos disteis de bienvenida a vuestras vidas, ese abrazo que nos dimos en una despedida que traerá nuevos encuentros.
Lloro convertido en volcán, un volcán que sitúo en vuestra cordillera, porque os estaré siempre agradecido por habernos dado tanto, por haber convertido nuestra estancia con vosotros en un viaje en si mismo.
Fue un viaje de aroma a café, de silueta a Farabundo, de sabor a pupusas rellenas de risas, de música de Silvio en vuestras voces, de locuras no "tuncadas"(recordar la noche del Tunco), de poros suturando amistad, de mañanas coloreadas por colibrís y noches de partidas de cartas......quizás había rejas, en los muros, patios o calles que cruzamos, pero no recuerdo haber llevado llave para abrirlas. Rompimos esas rejas amigos, de creernos lejanos, diferentes y extraños, para convertirnos todos en viajeros de nuestras vidas.
¡GRACIAS ESPECIALES A WIL POR TU HOSPITALIDAD AMIGO!
¡GRACIAS AL TRÍO ROMAGOSA, WALTER Y CHELE FRANZ POR VUESTRA AMISTAD!
¡GRACIAS A LA COMUNIDAD RURAL SANTA MARTA, POR SU EJEMPLO Y LUCHA !
¡Y GRACIAS A TODOS VOSOTROS/AS QUE EN ALGÚN MOMENTO NOS AYUDASTEIS! 
¡POR SIEMPRE REBELDE...POR SIEMPRE UN SALVADOREÑO MAS!!!!!
OS QUIERO AMIGOS.

El Salvador is definately the most underestimated country in the world. The fame of being dangerous and imige of a place where only the gang members live, made it a place, that only a few tourists dare to visit. I admit that even us had this slight feeling of going somwhere, where bad things could happen. But in the very moment we crossed the border this feeling disappeard making place for unconditional love for EL Salvador.
This country really touched our hearts!
The beautiful views passing outside our bus windows are forever printed in our memories. The humble, extremely honest people are an example for us. It was probably the only country in the world where nooen tried to rip un off on the prizes! 
The land of the volcanoes surely is a place where a lot o violence takes place, and there are parts of the capital city, where we would not dare to enter, but... the fear paranoia about El Salvador is extremely unfair. We really felt safe and people were always helpfull.  The salvadorians are extremely proud of their country and of the freedom that they so long fought for. They are also quite happy to see the few tourists, like to say, that they are gratefull, that people come to visit.
It would have been a sin, not to have entered this amazing land. I am so glad we did. There are still so many untouched, almost virgin regions. There are historical sites and modern cities. There are the most beautiful beaches where you can surf, bronze and relax.
There is everything in El Salvador.
And most of all there are people that offer you their hearts, their help and the best moments spent together! Thank you so much Wil, Franz, Romagoza, Walter and all the others for making Salvador the best experience ever for us! You are the best!!!

Okropna fama jaka ciagnie sie po swiecie za Salwadorem, nawet nam narobila nieco strachu. Media przedstawiaja ten kraj jako najniebezpieczniejsze miejsce swiata, gdzie gangi krwawo walcza na ulicach miast... nigdy do konca w to nie wierzylismy, ale przekraczajac granice mimowolnie mielismy sie nieco bardziej na bacznosci. Podobnie jak w przypadku Hondurasu, to uczucie rozwialo sie juz w chwile po wjezdzie do kraju.
Sa w stolicy Salwadoru dzielnice, gdzie rzeczywiscie rzadza mary i gdzie lepiej sie nie zapuszczac a przemoc to realny problem w kraju... ale jest duza szansa, ze tak jak my, calkowicie zapomnisz o tej smutnej rzeczywistosci odwiedzajac Salwador. Czulismy sie tu bezpiecznie. Ludzie sa tu mili, pomocni i niesamowicie uczciwi- to chyba jedyne panstwo. ktore odwiedzilismy, gdzie ani razu nie probowano nas oszukac na cenie. Nawet w mega tanich autobusach placilismy tyle samo, co lokalni.
Nasza wizyta okazala sie cudowna i strasznie zalowalismy, ze nie moglismy sie tu zatrzymac dluzej. Jestesmy Salwadorem zafascynowani. Na ulicach ludzie usmiechali sie na nasz widok, jakby chcac powiedziec, ze ciesza sie, ze sa turysci, ktorzy zdecydowali sie ich odwiedzic. Salwadorenczycy sa bardzo dumni ze swego kraju i z wolnosci, o ktora tak ciezko walczyli.
Widoki za oknami autobusu bylu przepiekne, a wulkany krolujace nad calym krajem budzily szacunek. Sa tu nadal regiony niemalze dziewicze. Sa lasy, sa miejsca historyczne, sa nowoczesne miasta i przepiekne plaze. W Salwadorze jest wszystko, a przede wszystkim ludzie, na ktorych mozna liczyc! Zdecydownanie uwielbiamy to miejsce!

FOOD/ JEDZENIE/ COMIDA

The synonim of food in Salvador is pupusa:) Pupusas are tortillas with filling. They can be made of corn or rice flour and the filling can be anything from beans, cheese veggies to pork or other meats. Usually they are always made with additional cheese inside, which easily can be omitted while making, which makes it a perfect vegan dish! They are served with curtido- spicy cabbage salad in vinegar and with fresh tomato sauce! DELICIOUS!
But other food types we tried in Salvador were also nice... like the tamals, fried bananas, izote- the edible palm tree flowers, seafood and fish that the boys devoured... 
And we cannot forget about the coffee. SOOOOOO GOOOD!

Synonimem jedzenia w Salwadorze mozna nazwac pupusas. Pupusas to tortille z kukurydzy lub maki ryzowej z nadzieniem. Nadziewa sie je wszystkim- od fasoli, przez ser, warzywa az po mieso- przede wszytkim wieprzowine. Ser wrzuca sie do srodka zawsze, choc latwo go ominac- nigdy nie mialam problemow ze stworzeniem w ten sposob weganskich wersji. Pupusas podaje sie z curtido- ostra salatka z kapusty w occie (ktora mozna nakladac sobie do woli z wielkich slojow stojacych an stolach) i sosu ze swiezych pomidorow. Zjedlismy ich w Salwadorze tony a nadal snia sie nam po nocach;) Pysznosci!
ALe oczywiscie sprobowalismy wiecej potraw, tamale, smazone na tysiac sposobow banany, zupe z fasoli, nieznane dotad warzywa, jadalne kwiaty palmowe, hecotr zachwycalm sie owocami morza i rybami... 
No i ta kawa!Najlepsza na swiecie!



pupusas
making tortillas from scratch





SLEEP/ NOCLEGI/ DORMIR
We always slept at our friends places- at Wil´s and Albita´s homes. Mielismy to szczescie, ze zawsze zatrzymywalismy sie u znajomych.



TRANSPORT
Public buses are cheap and the prizes are usually on a display. Public transport in San Salvador can take long to get you somewhere, but is quite effective.
Autobusy sa bardzo tanie a ceny zazwyczaj sa rozpisane przy siedzeniu kierowcy.




OTHER/ OTROS/ INNE











A quarter of all citizens has emigrated. El Salvador is a country of semi- orphans. Most of the young parents emmigrate, leaving their children back home with grandparents (or with one of the parents) for years. Slawador to kraj polsierot. Jest to fenomen spowodowany masowa emigracja mlodych ludzi, ktorzy zostawiaja male dzieci na dlugie lata pod opieka tylko jednego rodzica lub z dziadkami. Poza granicami kraju pozostaje co czwarty obywatel Salwadoru.



No hay comentarios:

Publicar un comentario