Aquí en este Paraíso, en este punto del mapa terráqueo, tan diminuto como esencial en nuestro viaje, de nuevo uno de los valores primordiales de la vida se abría a nosotros. La amistad con nuestros compañeros de viaje, Benoit, Cloe, Laetitia, Camille, Axel, Erwan, Marc, Gary y Thaijs forjó unos días inolvidables.
Cada cual seguía su camino, su ruta, sus objetivos, su viaje, pero todos supimos que allí en Don Det debíamos disfrutar de habernos encontrado.
Fueros cuatro días llenos de historias, de intercambio de informaciones de destinos y viajes, de juegos y excursiones; Fueron cuatro días de vida plena junto al Mekong, quizás nuestro mejor amigo, pues junto a él, nos despertábamos, junto a él comíamos o pasábamos las tardes y las noches compartiendo cervezas y risas y sobre todo el , el Mekong, nos hacía prisioneros en esta diminuta isla.
Recuerdo con mucho cariño esta estancia, que de nuevo nos regaló amigos.
MERCIS LES AMIS POUR CHAQUE MOMENT AVEC VOUS, JE VOUS AIME AVEC TOUT MON COEUR!!!
J'AI UN AMI QUI...........j´espere que un jour on va joue tous emsemble a ça en autre endroit du Monde, a bientôt et profitez bien de votres voyages.
Sometimes you meet another person, and from the first moment you know, you have a new friend, but when you meet several of them at once, then it must be the universe smiling to you... and that's what happend to us in Laos. Ben, Cloe, Laeticia, Axel, Camille, Erwan and Thijs will always be the best part of this trip.... We spent such a lovely time together, sharing time, stories and some good laughs and I know we will meet them again (we actually did meet some of them already) sooner or later... These are the type of aquaintances, where the time and space don't mean a thing, you just bear them in your heart. Thank you, my friends, for beeing there with us!!
Szorcik: W czasie naszej podróży spotkaliśmy już wiele cudownych osób- takich które od pierwszego momentu stają się przyjaciółmi, ale kiedy nagle spotyka się takich osób kilka naraz, to musi to być jakiś cudowny podarunek kosmosu. Ben, Cloe, Laeticia, Axel, Camille, Erwan i Thijs na zawsze będą dla nas przyjaciółmi. Od początku do końca wspólnie spędzonego czasu czuliśmy się z nimi, jakbyśmy znali się od lat. Jesteśmy pewni, że jeszcze ich spotkamy (tak naprawdę to część już spotkaliśmy).... To dzięki nim pobyt w Laosie, i późniejsza podróż do Kambodży naprawdę wryła nam się w pamięć jako nieustanna mieszanka dobrych historii, śmiechu i nieopisanego komfortu bycia razem...
Cada cual seguía su camino, su ruta, sus objetivos, su viaje, pero todos supimos que allí en Don Det debíamos disfrutar de habernos encontrado.
Fueros cuatro días llenos de historias, de intercambio de informaciones de destinos y viajes, de juegos y excursiones; Fueron cuatro días de vida plena junto al Mekong, quizás nuestro mejor amigo, pues junto a él, nos despertábamos, junto a él comíamos o pasábamos las tardes y las noches compartiendo cervezas y risas y sobre todo el , el Mekong, nos hacía prisioneros en esta diminuta isla.
Recuerdo con mucho cariño esta estancia, que de nuevo nos regaló amigos.
MERCIS LES AMIS POUR CHAQUE MOMENT AVEC VOUS, JE VOUS AIME AVEC TOUT MON COEUR!!!
J'AI UN AMI QUI...........j´espere que un jour on va joue tous emsemble a ça en autre endroit du Monde, a bientôt et profitez bien de votres voyages.
photo by Ben&Cloe |
photo by Ben&Cloe |
photo by laeticia |
Szorcik: W czasie naszej podróży spotkaliśmy już wiele cudownych osób- takich które od pierwszego momentu stają się przyjaciółmi, ale kiedy nagle spotyka się takich osób kilka naraz, to musi to być jakiś cudowny podarunek kosmosu. Ben, Cloe, Laeticia, Axel, Camille, Erwan i Thijs na zawsze będą dla nas przyjaciółmi. Od początku do końca wspólnie spędzonego czasu czuliśmy się z nimi, jakbyśmy znali się od lat. Jesteśmy pewni, że jeszcze ich spotkamy (tak naprawdę to część już spotkaliśmy).... To dzięki nim pobyt w Laosie, i późniejsza podróż do Kambodży naprawdę wryła nam się w pamięć jako nieustanna mieszanka dobrych historii, śmiechu i nieopisanego komfortu bycia razem...